.. когда его...
Вдова всхлипнула, и магический огонек, порхавший над ее правым плечом, мигнул.
– Да, у меня интересная жизнь, – вздохнул Джегед, – частенько случаются приключения. В то утро мы с Годвином взяли приступом замок некоего Тремлака.
– Вот здесь. – Атильда положила сухую ладонь на дверь и произнесла заклинание. Щелкнул замок. – Идем.
Осматривая изуродованное тело брата, Джегед молчал.
– За это ответят. – Вот и все, что он сказал.
Они с Атильдой понимали друг друга без слов. Каспер был слабым магом, а убийца – очень силен, либо владел могущественными амулетами, так как иначе не сумел бы проникнуть в башню Скарлока. Столь изощренному чародею не было нужды калечить беднягу Каспера, он мог убить гораздо легче. Но убил именно так. Джегед старательно осмотрел все повреждения, разрезы и ожоги на теле брата. Это потребуется для будущей работы. Когда убийца будет найден.
* * *
Пока Джегед осматривал тело, Атильда стояла у двери, опустив голову. Тонкие пальцы перебирали складки платья, и вдову словно увлекало это занятие, она так и не подняла глаз. Наконец Джегед счел, что выяснил все что мог. Работа была окончена, и колдун мог дать волю чувствам. Он склонился над братом и прикоснулся губами к бледному восковому лбу. Замер. Вдова ждала. Джегед медленно выпрямился... поглядел на Атильду: «Идем?..»
Возвратились в гостиную. Племянник, мрачно нахохлившись, сидел в углу, поглаживая костыль. Под пальцами проскакивали длинные прозрачные искорки, Эдзар волновался. Молчаливые слуги накрывали стол. Они действовали ловко и быстро. В башне Скарлока действовал древний обычай: прислуга редко поднимается выше второго этажа и всегда стремится поскорее выполнить работу и удалиться. Джегед проводил Атильду к столу, подсел к племяннику, тот принялся неторопливо рассказывать то немногое, что помнил...
Олла с Годвином явились намного позже. Когда все вновь собрались в зале за столом, Джегед обратил внимание: племянница опускает глаза... а Годвин выглядит смущенным. Ужин продлился недолго, вслух почти ничего не было сказано, сотрапезники обменивались взглядами и молчали. Потом гости отправились отдыхать.
Оставшись с приятелем наедине, Джегед напомнил:
– Годвин, друг мой, я предупреждал.
Воин, опускаясь на непривычно высокую старинную кровать, тяжело вздохнул.
– Джегед, увези меня. Увези скорей! Куда угодно, только скорей!
– Ты не можешь держать себя в руках?
– Себя-то могу... хотя Олла – самая чудесная девушка на свете! – Последнюю фразу Годвин выпалил с немалым жаром. Потом сник. – Себя-то я сдержу, но она! Джегед, клянусь, я ничего не...
– Ладно. Постарайся пореже встречаться с Оллой, что ли. И уж, во всяком случае, не наедине. Скоро мы уберемся отсюда.
– Скоро? Ты уже знаешь, кто в ответе за смерть брата?
– Нет, но узнаю. Атильда дала мне вот это. – Джегед показал клочок плотной ткани черного цвета. – Этот обрывок остался в кулаке Каспера.
– Одежда? Он дрался с убийцей?
– Это странно... Нет, драки не было, не могло быть, пришелец, конечно, одолел беднягу Каспера сразу – очень легко. Возможно, пока он спускал Эдзара с лестницы, брат успел напасть сзади? Но племянник твердит странные вещи...
– Расскажи мне, как все случилось.
– Мы толком не знаем. |