Обслуживающий механизм? Крис пожалела, что в группе нет никого с инженерным образованием, С другой стороны, кто же думал, что им удастся подобраться так близко? Ох, еще не помешал бы кусок коры и карандаш — зарисовать все виды механизмов, припаркованных в нескольких ангарах. В последнем из больших сараев лежали груды мешков… с чем? Рассуждая логически — скорее всего, с семенами или удобрениями. Интересно, их привез «левиафан», забравший мясо?
Воспользовавшись ножом, Крис вскрыла некоторые мешки и взяла образцы содержимого. Действительно, в некоторых лежали семена, а в других, судя по запаху, удобрения.
К восходу первой луны патруль вернулся в лагерь. Девушка совсем не чувствовала себя усталой, но Ку и Слав явно хотели отдохнуть. Так или иначе, ей и Зейналу сначала предстояло доложить о результатах Митфорду.
— Бьорнсен, они не забрали зерно, — немедленно сообщил Митфорд, однако Крис отметила, что выглядит он подавленным. — Что вы обнаружили?
Пока девушка рассказывала, поделившись в том числе и своими предположениями насчет принесенных образцов, Зейнал, взяв несколько больших листов коры, что-то быстро рисовал на них. Пару раз Крис теряла нить повествования, увидев его аккуратные зарисовки различных машин, стоявших в ангарах. Митфорд же, в то время как карандаш Зейнала летал по листу, украдкой изучал лицо каттени.
Рисунки вышли удивительно точными. Внимательно осмотрев свою работу, Зейнал молча внес несколько исправлений.
«А ведь с нами все время был инженер!» — подумала Крис.
Похоже, каттени оказался значительно талантливее, чем они предполагали.
— Вот.
Зейнал передал листы Митфорду.
— Эй! Боб-Травник, Кэпстен, Мэси! Быстро ко мне и захватите рисунки из хранилища! — проревел Митфорд, а затем одобрительно улыбнулся Зейналу и Крис. — Тут целая армия этих штуковин. Зато теперь понятно, как их выключить.
— Зачем? — выпалила Крис.
— Так же, как и ты, Бьорнсен, я думаю, что вся эта пищевая промышленность служит гуманоидам — похоже, они потребляют ту же пищу, что и мы. Однако, — отрывисто продолжал сержант, — судя по всему, мы столкнулись с крайне высокоразвитой расой. — При этих словах Крис яростно закивала. — Тот корабль совершал какую-то периодическую проверку. Значит, они осуществляют постоянное слежение, хотя мы и не нашли центральный контрольный пункт.
Крис подумала о том, какую часть сказанного понял Зейнал. Каттени слушал очень внимательно. Она чувствовала его напряжение. Странно, что ей не противно касаться Зейнала; он ведет себя так деликатно, так нежно, совсем не похоже на некоторых парней с нахальными лапами.
— Итак, если мы начнем портить машины, кто-нибудь появится, чтобы посмотреть, в чем дело, — подвел итог Митфорд.
— И мы запросто одолеем их? — поинтересовалась Крис, которую приводила в ужас сама мысль о том, чтобы захватить корабль столь чудовищных размеров.
Особенно учитывая то, что их единственным оружием были ножи, топоры, дротики и луки со стрелами.
У девушки вырвался смешок.
— Не смейся, Бьорнсен. Существует много способов проникнуть на космический корабль. Кроме того, я рассчитываю, что разведывательное судно будет меньшего размера и с живой, а не механической командой. Машины хороши для однообразной работы, а оценка ситуации требует мозгов.
— И что тогда?
— Все по порядку. Сначала вызовем разведчиков.
На этом Митфорд остановился и крикнул повару, чтобы тот принес две порции еды. Должно быть, услышал, как у Крис бурчит в животе.
— Пока вы отсутствовали, мы тут немного пораскинули мозгами, так что я введу вас в курс дела. |