Изменить размер шрифта - +
 — Валим всех. Больше повторять не буду.

Конечно, затевать стрельбу на КПМ ох как не хотелось бы. Но иначе конников с саблями не задержишь и не повяжешь. Многовато их все же. Даже для дежурного наряда с нехилым усилением. Если вздумают сопротивляться — придется отдать приказ открыть огонь. Для начала — по коням и по ногам. А дальше? Дальше видно будет…

Азиаты и бородач-славянин выжидающе смотрели на своего предводителя. Тот хмурился, злобно поблескивая щелочками глаз.

— Ну и чего ждем? — поторопил Косов. — Оружие на асфальт! Сами — с седел! Живенько! Я не шучу!

Азиат в шлеме с лисьим хвостом что-то произнес на своем гортанном наречии.

«Хан», — дважды расслышал Косов.

— Будет вам Хан! — Он начинал терять терпение. — Там — Хан.

Косов снова указал автоматом на здание КПМ, где остался Ханучаев. Повторил для пущей ясности:

— Сюда — оружие. Там — Хан.

Нет, в самом деле, Ритку бы сюда. Она востоковед-полиглот. Быстро разобралась бы, что за иностранцы ряженые пожаловали.

— С оружием к Хану нельзя! Понимэ?

Вожак азиатов, кажется, наконец уразумел, что от него требуется. Бросил к ногам Косова свою булаву, потом отцепил и отдал Грачеву саблю с ножнами. Что-то крикнул своим.

На асфальт посыпались копья, луки, сабли, ножи.

Косов вздохнул с облегчением. Милиционеры расслабились. Сопротивления не будет. Стрельбы — тоже. Обошлось…

— Убрать! — Капитан кивнул на валявшуюся перед ним груду железа.

Грачев и еще двое сержантов сгребли оружие в охапку и за пару заходов оттащили все подальше — за машины. Чужаки наблюдали за действиями милиционеров молча и хмуро, но не рыпались. Это хорошо.

— Грач, глянь-ка теперь, чего у них в том бауле. — Косов кивнул на конягу с пустым седлом и притороченным к седлу объемным кожаным мешком.

Грачев был докой в досмотре автотранспорта. А вот досматривать лошадей младшему сержанту пока не доводилось. Он нерешительно шагнул к нервному тонконогому жеребцу.

Бородач-славянин заволновался, замахал руками, заступил дорогу.

— Изуметися еси, кметь?! — вытаращил глаза здоровяк в кольчуге.

— Отвали! — грубо толкнул его сержант.

Грачев потянулся к мешку и…

И едва не был затоптан на месте. Вожак азиатов двинул на сержанта свою низкорослую лошадку, бесцеремонно оттесняя его в сторону. Всадник что-то возмущенно цедил сквозь зубы.

 

* * *

Нет, конечно, никто им и не гарантировал, что посольство будет успешным. Случалось, послов ловили, заключали в темницу, случалось, и убивали. Но ведь не простым же воинам принимать такие решение! А тут…

Далаан не верил собственным глазам. На русинской заставе происходило то, чего никак не могло происходить, чего Далаан даже вообразить себе не мог.

Какие-то безлошадные нукеры из небольшого придорожного харагуула самочинно творили произвол. Русины не приняли послов с надлежащими почестями и не сопроводили их в город. Не передали своему нойону, тысячнику или хотя бы сотнику. Их разоружили под предлогом встречи с каким-то ханом, после чего харагуульная стража вознамерилась наложить руку на подарки, отправленные ханскому наместнику. Что было уж вовсе неслыханной и немыслимой дерзостью!

Молодой русинский нукер не внял словам толмача-бродника, попытавшегося его остановить. Отпихнув Плоскиню в сторону, русин потянулся к дарственному турсуку.

Ближе всех оказался Дэлгэр. Юзбаши не стал отдавать никаких приказов — он сам направил лошадь на русина и чуть не затоптал наглеца.

— Не смей прикасаться к дарам, предназначенным твоему господину! — напирая на харагуульного стража широкой лошадиной грудью, хрипел Дэлгэр.

Быстрый переход