Изменить размер шрифта - +
 — Если хочешь сохранить свою жалкую жизнь, остерегайся поступать дерзко…

Русинский нукер аж выпучил глаза от изумления.

— «Че-ты-сказал-сука?!» — пятясь от лошади, выкрикнул он срывающимся голосом. Русин схватился за железную трубку на ремне как за спасительную соломинку.

— … грязный пес! — закончил свою речь Дэлгэр, продолжая теснить русина.

 

* * *

С мешком, который так яростно защищал вожак азиатов, было что-то не так. Наркота там, что ли? Полный сумарь дури?

Косов шагнул вперед — помочь Грачеву: напирающий конник едва не свалил того с ног, а злая полудикая кобылка так и норовила куснуть сержанта.

— … хуйхалзах… — краем уха Косов уловил явную нецензурщину, сорвавшуюся с уст всадника.

Ишь ты как! Возможно, этот азиат с лисьим хвостом на шлеме и не умел говорить по-русски, но материться ему это не мешало. А ведь за такие слова отвечать придется.

— Че ты сказал, сука?! — Грачев тоже уловил в чужой речи знакомое словечко. И без того взбешенный сержант свирепел с каждой секундой.

— … зэрчил нохой! — азиат поставил в перепалке жирную точку.

— Что?! — вскинулся Грачев. — Ты?! Меня?! Куда ты меня послал, тварь узкоглазая?! На что ты меня послал?!

Красный от злости, как вареный рак, он уже поднимал автомат.

— Грач, отставить! — приказал Косов.

Странные незнакомцы были уже обезоружены, и он надеялся утихомирить их без стрельбы.

— Капитан! — Грачев повернулся к Косову. — Да он же…

Низкорослая мохнатая кобылка изловчилась и цапнула за руку утратившего бдительность сержанта.

— Ах, ты с-с-су-у!.. — взвился Грач.

Он с маху залепил калашом лошади по зубам. Та прянула в сторону. Грачев проскользнул мимо, дотянулся-таки до мешка. Рванул завязки…

Нет, в мешке была не наркота. Из баула посыпалось что-то тяжелое, звонкое, поблескивающее тускло-желтым.

Ё-моё! Косов так и застыл на месте. А ведь золото! И похоже, всамделишное! И в таком количестве!

Кубки, чаши, монеты, браслеты, серьги, пара кинжалов в разукрашенных драгоценными камнями золотых ножнах. Все — большое, массивное, грубой работы, но при этом с особым тщанием исполненное. На вид — старинное, как из музея или из вскрытого древнего захоронения, но удивительно хорошо сохранившееся. Впрочем, даже если это и новодел, содержимое мешка все равно стоило целого состояния.

— Ох, них-х-х! — выдохнул Грачев. — 3-з-золото!

Он тряхнул кожаный баул еще раз.

На этот раз вместе со звенящей россыпью на асфальт выпал заскорузлый сверток в темных пятнах. Из свертка выкатилось что-то круглое, перепачканное, лохматое, похожее на комок шерсти и на…

М-м-мать твою! Косов невольно отступил от ткнувшегося в ноги грязного шара с белым лицом.

И на голову похожее! На отрубленную, измазанную кровью, облепленную пылью… Да нет, какое там похожее! Это определенно был не муляж. Это была самая настоящая человеческая голова. Такая же настоящая, как золото, валявшееся на асфальте под конскими копытами. Как меч, хранивший на заточенном лезвии зазубрины от страшных ударов.

Ну и что это за хрень?! Что все это значит?! Контрабанда и расчлененка в одном бауле?

Потом Косов разглядел, кого именно расчлененка. И не он один разглядел.

— Пи-и-и-с-ц-с-с! — ошалело просипел Грачев. — Алибек!

Секундная пауза показалась вечностью.

 

Глава 17

 

Дарственный турсук все-таки был развязан. Дары — и золото, и голова Алибека-дээрэмчина — вывалились под ноги коней.

Быстрый переход