Изменить размер шрифта - +
Секунду плод дрожал у него в руке, словно был живой и упругий, как украшение из выдутого стекла. Затем раздался тихий хлопок, и фрукт исчез, оставив в ладони Бойса лишь каплю голубой жидкости.

Кто-то дотронулся до его руки сзади. Он быстро развернулся. Это была девушка с коричневой кожей, босоногая, с голыми руками и ногами, золотыми браслетами на запястьях и лодыжках и толстым золотым кольцом на шее.

— Идем, — сказала она на старофранцузском с местным акцентом и повела его по залу к боковой двери.

Они оказались на другой улице, вдоль которой сидели гигантские каменные животные, их поверхность поблескивала от влажного тумана.

На шеях у них висели фонари, а под каменными брюхами ходили в свете качающихся ламп люди. Девушка с коричневой кожей жестом позвала Бойса за собой, быстро и бесшумно спустилась по ступенькам босыми ногами и слилась с толпой.

С людьми было что-то не так. Бойс не мог сказать, что именно, но видел, как они с тревогой оглядывались через плечо. Их шепот стал истерическим. Иногда они поднимали головы и всматривались в туманное небо, и вскоре Бойс услышал над головой тонкий, пронзительный вой, быстро заглушивший шум толпы и становящийся все громче и громче.

Это очень взволновало толпу. Поднятые к небу лица внезапно побледнели в неуверенном свете фонарей. Эхом разнесся тихий стон, казалось, ветром облетевший всю толпу — звук, который издали все люди на улице. И затем, словно под действием заклинания, толпа начала растекаться в разные стороны.

 

Вдоль улицы открывались двери, принимая людей. Там и тут кто-то нетерпеливо колотил в уже закрывшиеся, тихо взывая к тем, кто успел войти раньше него. Никто не кричал. Бойсу показалось, что на улице не осталось никого уже через секунду после первого вопля над головой.

Яркая толпа спряталась в каменных статуях, мерцающая влажная улица опустела, не считая пары отставших, странно посмотревших на неподвижного Бойса и вскоре исчезнувших в ближайшем убежище.

Раздались шлепки босых ног о каменную мостовую. Бойс опустил голову. Коричневая девушка нетерпеливо махала ему рукой.

— Идем, — настойчиво сказала она. — Идем — быстрее. Времени совсем нет!

Он неуверенно пошел за ней по влажному камню. Девушку это не устроило. Она подбежала к нему, схватила за руку и, вынуждая бежать, потащила к двери в одном из каменных животных.

— В чем дело? — строго спросил Бойс. — Я не понимаю...

— Они идут, — ответила девушка. — Быстрее! Сюда — давай, пока они не добрались до этой улицы!

Заскрипели дверные петли. Внутри было темно, и Бойс вспомнил предостережение Танкреда о том, что надо быть осторожным. Он заколебался, не зная, где будет безопаснее — снаружи или внутри.

Затем с улицы на него дунул холодный ветер, и его накидка захлопала. Этот холод обжигал, как огонь. И вместе с ним пришел ужас — ужас и такое отвращение, какое Бойс не испытывал с того момента в тумане, когда он впервые оказался на этой земле и с вершины холма увидел темную процессию, идущую к городским воротам по извилистой тропинке.

Это точно были они — Те, которые перемещались среди мерцающих огней, позвякивающих колокольчиков и облака темноты, милостиво скрывавшего их из вида. Те, которые ходили, как люди, на двух ногах, но не являлись людьми. Те, кого Бойс однажды видел вместе с женщиной, чье имя и лицо он не мог вспомнить... или вовсе забыл.

Когда он подумал о Них, к нему вернулась прежняя тошнота. Он быстро повернулся и, спотыкаясь, спустился по трем ступенькам, схватившись, чтобы не упасть, за дверь, которую держала для него девушка. Бойса сильно трясло. Перед тем как дверь захлопнулась, он ощутил обжигающий холод, несущийся по улице, и услышал первые, едва слышные позвякивания колокольчиков. А пронзительный вой с неба зазвенел в ушах, сводя с ума, и от него невозможно было спрятаться.

Быстрый переход