Изменить размер шрифта - +
 — «По крайней мере, это несложная задача. Нам понадобится леска, кожаный мяч и большой букет цветов…»

 

Прошло какое-то время. Ринсвинд пристально смотрел на стеклянную сферу, которая в данный момент была материальным воплощением ГЕКСа.

«ГЕКС, теперь этот мир готов к рождению Уильяма Шекспира, о котором мы упоминали?»

«Готов».

«А он существует?»

«Существует Виолета Шекспир. В шестнадцать лет она вышла замуж за Джозайю Слинка. Никаких пьес она не написала, зато родила восемь детей, из которых выжили пятеро. Свободного времени у нее нет».

Волшебники переглянулись.

«Может, нам напроситься в няньки?» — предложил Ринсвинд.

«Слишком накладно», — твердо возразил Чудакулли. — «Хотя в этот раз мы легко можем все исправить. Нам потребуется примерная дата зачатия, стремянка и галлон черной краски».

 

Ринсвинд пристально смотрел на стеклянную сферу, которая в данный момент была материальным воплощением ГЕКСа.

«ГЕКС, этот мир готов к рождению Уильяма Шекспира, о котором мы упоминали?»

«Готов».

«А он существует?»

«Он родился, но умер в возрасте 18 месяцев. Далее следует подробная информация…»

Волшебники выслушали объяснения. На мгновение лицо Чудакулли приняло задумчивое выражение.

«Нам потребуется сильное дезинфицирующее средство», — сказал он. — «И много карболового мыла».

 

Ринсвинд пристально смотрел на стеклянную сферу, которая в данный момент была материальным воплощением ГЕКСа.

«ГЕКС, этот мир готов к рождению Уильяма Шекспира, о котором мы упоминали?»

«Готов».

«А он существует?»

«Нет. Он родился, без последствий пережил несколько детских болезней, но однажды ночью был застрелен во время браконьерской охоты в возрасте тринадцати лет. Далее следует подробная информация…»

«Ну, это тоже несложно», — сказал Чудакулли, поднимаясь на ноги. — «Нам потребуется… так, посмотрим… одежда из плотной коричневой ткани, потайной фонарь, а еще большая и тяжелая дубинка».

 

Ринсвинд пристально смотрел на стеклянную сферу, которая в данный момент была материальным воплощением ГЕКСа.

«ГЕКС, этот мир готов к рождению Уильяма Шекспира, о котором мы упоминали?»

«Готов».

«А он существует?»

«Да».

Волшебники старались не питать особых надежд. За последнюю неделю они испытали слишком много разочарований.

«Живой?» — уточнил Ринсвинд. — «Мужского пола? В своем уме? Не в Америке? Не попал под удар метеорита? Не стал инвалидом из-за хека, который «выпал» вместе с необычным рыбным дождем?»

«Нет. В данный момент он находится в таверне, куда вы, джентльмены, часто заглядываете».

«У него все руки и ноги целы?»

«Да», — тветил ГЕКС. — «И… Ринсвинд?»

«Да?»

«Как следствие одного из двух побочных эффектов последнего вмешательства в эту страну завезли картофель».

«Вот черт!»

«И еще — Артур Дж. Соловей теперь пахарь и не умеет писать».

«Чуть-чуть промахнулись», — сказал Чудакулли.

 

 

Глава 28. Миры «Если»

 

В борьбе за душу Круглого Мира волшебники придумали секретное оружие против эльфов и теперь энергично меняют ход истории, чтобы их оружие появилось на свет.

Быстрый переход