Я была в ужасе и он тоже.
Она остановилась. Я решила, что это все, но она продолжила. — Думаю, я была наивной, но мне по-настоящему нравилась Чарис. Я не знала, что она использует меня, чтобы подобраться к нему.
— Что она вам сказала?
— Что она могла сказать? Я поймала их на месте. Она была не из таких, что извиняются за свои поступки. Потом я умоляла ее держаться от него подальше, но она была как одержимая.
Она едва не разрушила ему жизнь.
— Давайте угадаю. Она сказала ему, что беременна.
— Да. Она была полна решимости выйти за него замуж. Она сказала об этом мне раньше, чем ему. Она угрожала рассказать маме и папе, если я не уговорю его.
— Кто-нибудь еще знал?
— Нет. Она была уверена, что он женится на ней, чтобы избежать позора. Когда он это сделает, будет слишком поздно, чтобы кто-нибудь вмешался — конечно, имелась в виду Джастин.
— Он, наверное, был напуган.
— Он по-настоящему боялся. Я говорила, что он дурак. Как он мог быть уверен, что это его ребенок? Все, что ему нужно было сделать, это заставить пять или шесть своих дружков поклясться, что они тоже трахали ее. И он сорвался бы с крючка.
— Здесь только одна маленькая проблема.
— Что?
— Она не была беременна. Я читала отчет о вскрытии.
Она уставилась на меня. — Она все выдумала?
— Очевидно. А когда она исчезла, что вы подумали? Что она уехала, чтобы избавить его от позора?
— Я не знала, что она врала. Я подумала, может она решила сделать аборт.
Было долгое молчание, потом я спросила: — Когда вы услышали, что Медора обратилась в полицию, вы не боялись, что ее найдут?
— Я надеялась, что не найдут, но это меня беспокоило.
— Но был способ помешать им.
— Помешать кому?
— Копам, которые ее искали.
— Я не понимаю, к чему вы ведете.
— Телефонный звонок.
Она посмотрела на меня обескураженно.
— Кто-то позвонил в отдел шерифа, назвавшись матерью Чарис, и сказал, что она вернулась домой, живая и здоровая. Отдел шерифа в Ломпоке и местный собирались связать двоих — пропавшую девушку и Джейн Доу. Потом поступил звонок и все кончилось.
— Это не я. Клянусь.
— Я не та, кого вам надо убеждать. — Я встала и отряхнула брюки. — Поговорим позже.
— Искренне надеюсь, что нет.
Я вернулась в кухню, чувствуя себя взвинченной и напряженной. Я вступила на опасную почву, но не могла ничего поделать. Эти люди сидели на своих секретах слишком долго.
Настало время взломать несколько дверей и посмотреть, кто что скрывает. Интересно, где был Корнелл в ночь, когда убили Паджи.
Войдя в прихожую, я заглянула в комнату, которую должен был занимать Паджи. Комната была уютной, как тюремная камера. Ни фотографий, ни личных вещей. Фелисия, должно быть, собрала все и позвонила в Гудвилл.
— Мрачно, — сказал кто-то.
Я обернулась. Джастин стояла слева от меня, сделав такое же печальное заключение о комнате. Ее взгляд остановился на моем жакете.
— У меня был такой же, — сказала она.
— Правда? Этот у меня уже много лет. — Я почувствовала искорку страха, и ложь слетела с моих губ. — Эй, что делал Корнелл вечером в пятницу? Мне показалось, я видела его в городе около десяти.
Она слегка улыбнулась. — Он был дома с детьми. Я уходила по делам церкви.
— Он был дома один?
— Вовсе нет. Там были дети, я же говорила.
— Странно. |