Изменить размер шрифта - +


x x x

     "Господину    аббату    Шерцу,    преподавателю   биологической   химии
Католического института, Берн (Швейцария).
     Дорогой друг,
     Вы сравниваете мое освобождение с поступком школьника, взбунтовавшегося
против  надоевшей ему  опеки  учителя...  Правда,  со  времени  женитьбы мне
приходилось   сносить   более   частое   и    непосредственное   воздействие
ортодоксальной религии,  но  верьте мне,  я  не повиновался своим узколичным
чувствам,   когда   пришел  к   необходимости  отбросить  последние  остатки
католической веры.
     Вы  обманываете себя,  когда пытаетесь истолковать в  угодном Вам  духе
религию,   ясно   сформулированную  задолго   до   нас,   религию,   которая
безоговорочно  отвергает  и  заранее  осуждает  любое  толкование,  подобное
Вашему. Ибо церковь, чья нетерпимость вполне понятна, озаботилась изгнать из
своей общины,  где,  Вы  полагаете,  есть  место и  для  Вас,  всех верующих
наполовину, какими были мы оба (Вы остаетесь таким и до сих пор)...
     Уверенный тон  Вашего  письма  вынуждает меня  напомнить Вам  некоторые
параграфы  постановления  "Dei  filius"  ["Сын  божий"  (лат.)],   принятого
Ватиканским собором {Прим.  стр.  75}  в  1870  году;  на  мой  взгляд,  они
исключительно важны, и я только что переписал их для Вас:
     "Тот,  кто  не  считает книги священного писания,  перечисленные святым
Тридентским собором {Прим.  стр.  75},  целиком и полностью, во всех частях,
священными и каноническими или отрицает их божественное происхождение,  - да
будет предан анафеме!
     Тот,  кто утверждает,  будто чудес быть не может, и, следовательно, все
рассказы о  чудесах,  даже те,  что содержатся в  священном писании,  должно
рассматривать  как  басни  или  мифы;  что  в  подлинности  чудес  нельзя  с
уверенностью убедиться и  происхождение христианской религии не  может  быть
ими достаточно убедительно доказано, - да будет предан анафеме!
     Тот,   кто  утверждает,  будто  возможны  такие  обстоятельства,  когда
следует,  в зависимости от прогресса науки, придавать догматам, предписанным
церковью,  иной смысл, чем тот, какой в них вкладывала и вкладывает церковь,
- да будет предан анафеме!"
     И, наконец, следующие предельно ясные строки:
     "Ибо вероучение исходит от бога,  и ум человеческий не может подвергать
его  усовершенствованию подобно философской доктрине;  оно  было вручено как
божественный дар супруге Христовой,  дабы та  верно хранила его и  неуклонно
проповедовала.  А  посему  следует постоянно придерживаться смысла священных
догматов, которые святая матерь церковь определила раз и навсегда, и никогда
от него не отклоняться под предлогом или во имя научного мышления,  будто бы
стоящего выше этих догматов".
Быстрый переход