|
— Может, если бы кто-нибудь опекал вас, вам бы не пришлось действовать по-мужски.
— Эй, моряк, — прервал их Джереми Флагг, за что Силвер была ему благодарна. — Куки нужна твоя помощь на камбузе.
— Да, мистер Флагг. — Бросив последний взгляд на Силвер, Джордан повернулся и побрел прочь.
— Извините этого парня, мэм. Джордан не хотел вас обидеть. Он еще просто очень молод.
Силвер чуть кивнула.
— Благодарю вас, мистер Флагг. — Она попыталась изобразить на лице улыбку. — Я полагаю, мне пора вниз.
Спустившись, она принялась за чтение, надеясь отвлечься. Но все ее попытки оказались тщетными. В каюте становилось жарко от полуденного солнца, и она вернулась на палубу. Прошло немного времени, и впередсмотрящий обнаружил по правому борту какой-то корабль. Это была ослепительно белоснежная шхуна, приблизительно такого же размера, как и «Саванна». Ветер стих, море успокоилось, и оба корабля еле двигались по водной глади. По всей видимости, на встречной шхуне находился какой-то знакомый Траска, поскольку, когда корабль, на носу которого было написано «Ривал», поравнялся с ними, оба судна приспустили паруса.
Силвер с удивлением увидела, что на палубах обоих кораблей появились моряки с длинными металлическими крюками, и когда шхуны подошли совсем близко, они притянули корабли друг к другу. Похоже, майор намеревался нанести визит на «Ривал».
Силвер залюбовалась изящными обводами корабля. Это было аккуратное, хорошо ухоженное судно, очень похожее на «Саванну».
Внезапно сердце Силвер забилось сильнее. Она подумала, что «Ривал» идет на запад, к Америке. Если она найдет какую-нибудь возможность перебраться на это судно, то может спастись.
— И не думайте о том, чтобы взойти на его борт, — раздался предупреждающий голос Траека, подходящего к ней, — или я запру вас в каюте, пока этот корабль не уйдет.
Силвер вспыхнула, словно ее застали за чем-то непристойным:
— Я не настолько глупа, майор Траск, чтобы не понимать, что вы сразу увидите, если я попытаюсь улизнуть. Может, это и имело бы какой-то смысл при свете луны, но не сейчас при таком ярком солнце.
Траск с подозрением взглянул ей в лицо:
— Хорошо, что вы это понимаете.
Он ушел, и Силвер выдохнула с облегчением. Даже если бы она и попыталась обмануть капитана, незаметно прыгнув с другой стороны корабля, взобраться на борт «Ривала» она никак бы не смогла. Ей оставалось лишь молча наблюдать, как Морган перешагивает через поручни правого борта и быстро поднимается по веревочному трапу «Ривала». Скорее всего этот корабль вез гораздо меньше груза, поскольку у него была меньшая осадка.
Черт побери, если бы была хоть какая-то возможность проникнуть на борт! Силвер внимательно огляделась. Рядом с поручнями стояли Демминг и Рейли, словно охраняя их.
Где-то в вышине прокричал пеликан, и Силвер подняла голову. Над ней чуть покачивались взад и вперед тонкие реи мачт «Саванны». В нескольких футах от них покачивались реи «Ривала». Какое-то мгновение Силвер глядела на мачты широко раскрытыми глазами. В ее сердце вдруг затеплилась надежда. Может, именно это — ее путь к спасению! Поколебавшись мгновение, Силвер поспешно направилась вниз. В каюте она нашла брюки и рубашку Джордана, предоставленные ей во временное пользование. Силвер поспешно натянула их на себя. В каюте Траска она быстро просмотрела содержимое шкафа и, к своей великой радости, нашла матросскую шапочку. Ей не составило большого труда запихнуть под нее свои длинные волосы. Обвязав рубашку вокруг талии веревкой, Силвер бросила на себя оценивающий взгляд в зеркало. Под козырьком матросской шапки ее лица почти не было видно. |