Изменить размер шрифта - +
Зеркало не позволяло оглядеть себя в полный рост, но Силвер сделала вывод, что вполне может сойти за матроса.

Выбравшись на палубу, Силвер направилась к левому борту. Подойдя к снастям, она посмотрела вверх. Ванты должны привести ее к рее, которая выходила далеко за борта корабля. Моряки были заняты работами на такелаже, и, когда она начала карабкаться вверх, никто не обратил на нее внимания. «Слава Богу, ветер стих», — подумала Силвер, поднимаясь все выше и выше. Высоты она боялась почти так же сильно, как крыс. Малейшее колебание корабля привело бы ее сейчас в ужас.

Хотя Силвер поднималась медленно и очень осторожно, ее босая нога один раз соскользнула с вант, и, лишь поспешно ухватившись за канат, она сумела удержаться. Ванты имели ворсистую, жесткую поверхность, которую быстро почувствовала ее нежная кожа. «Не смотри вниз!» — приказала себе Силвер, буквально заставляя свои ноги передвигаться и изо всех сил стараясь не смотреть на корабль, который стал похожим на игрушечный кораблик в бутылке. На борту «Ривала» все казалось спокойным. Моряки драили палубу или чинили паруса. Силвер удалось разглядеть Моргана Траека, показавшегося на палубе откуда-то снизу; на его плече лежала рука какого-то тучного человека в морской форме.

«Пусть они говорят подольше», — мысленно попросила Бога Силвер, добравшись наконец до длинной широкой реи, на которой держался парус. Усевшись на рею верхом, Силвер охватила массивный брус обеими ногами и начала медленно ползти к тому концу, который нависал над водой. Скоро она преодолела половину пути, но эти несколько минут показались ей часами.

Задержавшись лишь для того, чтобы перевести дыхание, Силвер снова двинулась вперед, потому что отлично понимала: времени терять нельзя. Так, дюйм за дюймом, она добралась до самого конца. Здесь она стала поджидать нужного момента. Рея «Ривала» шла почти параллельно с реей «Саванны», располагаясь лишь немногим выше. Силвер ждала, когда расстояние между ними уменьшится. Наконец волны колыхнули суда, и рея прошла буквально в нескольких дюймах от лица Силвер. Однако она так и не смогла разжать руки. Ладони внезапно вспотели, тело охватила дрожь. Если она промахнется, шестьюдесятью футами ниже ее ожидает смерть. Силвер вытерла руки о холщовые брюки и сделала решительный вдох. Когда она открыла глаза, то увидела, что Морган Траск уже перебирается на борт «Саванны». Матросы начали разматывать связывающие корабли канаты.

— Сейчас или никогда.

 

— Она отправилась вниз, — ответил Рейли.

— Капитан Траск! — кричал, подбегая к ним, Джордан, в его светло-карих глазах был виден страх. — Там мисс Джоунс. — Приставив ладонь ко лбу для защиты от солнца, он показал пальцем на парус. — Думаю, она пытается перебраться с корабля на корабль.

Они подняли головы, вглядываясь в приникшую к рее маленькую фигурку. Сердце Моргана сжалось так, словно его сдавили железными тисками. Он ни секунды не сомневался, что это она.

— Я заметил ее, когда она поднималась по веревочной лестнице, — сказал Джордан. — Мне показалось странным, как она движется.

— Боже милосердный! — воскликнул Гамильтон Рейли. — Что же нам делать?

— Нам нужно спустить ее вниз, капитан, — умоляюще произнес Джордан.

— У нас нет времени, — ответил Морган. — Впрочем, это все равно бесполезно. Если ей сейчас что-нибудь крикнуть, это отвлечет ее внимание, и она может совершить какую-нибудь ошибку.

Им ничего больше не оставалось, как безмолвно наблюдать за происходящим. Дыхание замерло в груди Моргана. Сердце, казалось, сорвалось и покатилось куда-то вниз. Следующие несколько мгновений определят, будет Силвер Джоунс жить или умрет.

Быстрый переход