Изменить размер шрифта - +

Так этот чертов сукин сын еще здесь!

Еще минут через десять она услышала во дворе голоса — Энди и Хитер вернулись из школы и обнаружили своего новоиспеченного героя. Конечно, восторгу их не было предела.

Мэри-Джо решительно расправила плечи. Ну уж нет, она этого не потерпит. Набрав номер Арлисс, она быстро произнесла:

— Мама, мы с детьми хотим приехать к тебе ужинать. Приезжай, забери нас. Быстрее.

— Мэри-Джо? Что случилось? — удивилась Арлисс.

— Приезжай и забери нас немедленно. Пока я не совершила убийство.

Когда приехала Арлисс, Мэри-Джо быстро запихнула детей в ее машину, не отвечая на их вопросы и даже не глядя в направлении Джека Райли.

 

В доме Симпсонов было темно, как в ту ночь. И задняя дверь, как и тогда, поддалась без усилия. Вчера у него просто не было времени найти часы. Хозяйка и ее дети пришли из церкви раньше, чем он ожидал. Он думал, что все поедут к Арлисс, но пожилая дама, которую хлебом не корми — дай только сунуть во все свой длинный нос — приехала вместе с дочерью.

Вот сейчас все они, наверное, у Арлисс. Но его не волновало, где хозяева. Главное — найти эти чертовы часы. Они должны быть здесь. Только Мэри-Джо могла взять их. Больше некому.

Руки вспотели под перчатками. Мужчина достал из кармана фонарик, прошел через кухню и двинулся вниз по коридору. Если он не найдет эти часы — можно считать себя покойником.

Он тщательно обыскал первый этаж и собирался подняться наверх, когда сквозь ставни, закрывавшие окна, блеснул яркий свет фар. К дому подъехала машина. Выругавшись, он едва успел выскочить через заднюю дверь в тот момент, когда Мэри-Джо с детьми входила через переднюю.

 

— Это уже второй раз за неделю, Энди. Ты просил назначить тебя ответственным за то, чтобы задняя дверь всегда была закрыта, когда нас нет дома, и я доверила тебе эту работу. Нам надо быть осторожными.

— Но как я мог проверить? — кричал Энди — Я ведь даже не заходил домой после школы!

Мэри-Джо вдруг замолкла, осознав, что Энди прав. Чтобы ускользнуть от Джека Райли, она поспешила забрать детей прямо со двора. Энди никак не мог оставить дверь открытой.

— Ты прав, — сказала она. — Извини. Я, наверное, сама открыла ее.

Но она не открывала дверь. Мэри-Джо точно помнила, чтоне открывала.

Поздним вечером, когда она заперлась в комнате, куда запрещала входить даже своим детям, на холсте ее появился новый цвет — голубой, означавший страх.

Кто-то побывал в доме Мэри-Джо в ее отсутствие.

 

 

Глава 5

 

 

Во вторник утром продавцы газет едва успевали получать деньги за свежий номер «Ту-Оукс Уикли Реджистер». А Мэри-Джо пыталась вспомнить, известны ли истории случаи, когда люди умирали от унижения.

На всю первую полосу газеты красовался снимок Мэри-Джо и Джека Райли, губы которых слились в страстном поцелуе, в то время как на заднем плане добровольцы из пожарной дружины продолжали тушить ювелирный магазин.

Мэри-Джо едва успела перевернуть страницу, как позвонила ее подруга Рейчел Морган из Оклахома-Сити.

— Ну, как там у вас в Техасе? — поинтересовалась Рейчел.

— Все хорошо, — заверила ее Мэри-Джо. — И я очень рада тебя слышать. Как дела у вас?

— Мэри-Джо, когда Джаред обнаружил статью о тебе в «А-Пи» с этими фотографиями…

— Ты смеешься? «Ассошэйтид пресс»?

— Единственная и неповторимая. А как еще могла попасть на телевидение в Оклахома-Сити твоя фотография с этим неотразимым пожарником?

Мэри-Джо застонала. Джаред Морган был генеральным менеджером телестанции Оклахома-Сити.

Быстрый переход