Насколько мне известно, после этого она с ним не разговаривала. Но в четверг, перед тем как вернуться домой, она звонила вам. Я хотел бы знать зачем.
– Вы подозреваете, что Энн имеет отношение к смерти Джерри?
– Нет, мэм, этого я не говорил.
– Тогда я не очень понимаю, зачем вы звоните, мистер Карелла.
Карелла посмотрел на часы на стене. Он говорил с ней уже минуты три, а она так и не сказала ему, зачем ее невестка звонила ей в четверг. В обычных обстоятельствах он мог бы только приветствовать подобную семейную солидарность. Но теперь... «Надо сказать ей о жаре в квартире! – подумал он. – О том, что есть что-то очень подозрительное в квартире, где выключен кондиционер, когда на улице жара за девяносто. Надо сказать ей, что да, черт побери, я не исключаю возможности того, что это было убийство!»
– Миссис Ньюмен!
– Да?
– Вы не обязаны сообщать мне содержание вашей беседы с невесткой. Однако я надеялся...
– Энн не имеет никакого отношения к смерти моего сына!
– Откуда вы знаете?
– Зачем убивать человека, с которым ты собираешься разводиться?
– А она собиралась развестись с вашим сыном?
– Она именно затем и звонила мне в четверг вечером.
– Чтобы обсудить развод?
– Чтобы сказать мне, что она намерена просить о разводе, как только вернется из Калифорнии.
– Понятно. А ваш сын об этом знал?
– Нет.
– Она не говорила ему об этом, так?
– Она собиралась сказать ему, когда вернется. Она звонила, чтобы спросить моего совета.
– И что вы ей сказали?
– Я сказала, чтобы она подавала на развод. С тех пор, как мой муж покончил жизнь самоубийством, мой сын сделался никчемным пьяницей. Понимаете ли, я профессиональная сиделка, и мой сын звонил мне каждый раз, как сильно напьется, и просил, чтобы я приехала и посидела с ним. Я столько ночей просидела с ним, помогая ему гонять чертиков... ну, наверно, это был мой материнский долг. Но Энн... Я удивляюсь, что она терпела это так долго.
– А в каком настроении она была, когда позвонила вам?
– Взволнована, озабочена. Все время, пока мы разговаривали, она плакала.
– А к концу разговора?
– Она приняла решение. На следующее утро она собиралась сказать ему все. Полагаю, я придала ей мужества, чтобы решиться. Но потом, когда она приехала домой...
– Было уже поздно.
– Да, она нашла его мертвым.
– Но почему вы так не хотели говорить мне об этом, миссис Ньюмен?
– Просто потому, что это не ваше дело, мистер Карелла.
– Быть может, – сказал Карелла. – Спасибо вам. Я ценю вашу откровенность.
– Он покончил жизнь самоубийством, вот и все, – сказала миссис Ньюмен. И, поколебавшись, добавила: – Это у нас семейное, видите ли.
И повесила трубку.
– С какого номера вы звоните, сэр?
– 377-80-24, – ответил Карелла. – Но...
– Это учреждение или квартира?
– Ни то, ни другое.
– То есть?
– Это полицейский участок.
– А значит, видимо, все-таки учреждение, – сказала она.
Карелла никогда не думал о своем участке как об учреждении, но, наверно, ей лучше знать...
– Как бы то ни было, – сказал он, – мне нужно...
– Вам нужен счет?
– Нет, мэм, я собираю сведения в связи с полицейским расследованием. |