Гейб терял терпение. Он не понимал, то ли торопится избавиться от Эбигейл, то ли хочет поскорее узнать, что она намерена ему сказать. Он игнорировал ее в течение года, но теперь у него внезапно проснулось отчаянное желание услышать, почему она к нему приехала.
Его влечет к ней. Он должен быть осторожнее, потому что общение с Эбигейл похоже на прогулку по лезвию ножа.
— Ну? — произнес он. — В чем дело? Почему ты здесь? Что ты хочешь на этот раз?
Она ответила немного язвительно:
— Ну, я бы хотела вернуть себе работу.
— Когда рак на горе свистнет, — сказал он. — Тебе еще повезло, что я не рассказал Реми всю грязную историю о том, как мы с тобой познакомились.
— Это имело бы значение? В любом случае он меня уволил. — Она прищурилась. — Ты доволен?
Он задумался, сурово глядя на нее:
— Да.
Она зажмурилась, подняла голову к потолку и вздохнула, чтобы успокоиться.
— Ты мерзавец.
— Мне об этом уже говорили.
Он снова посмотрел на нее сверху вниз. Она была стройной. Очень стройной. Ее фигура была женственной, когда они впервые встретились. Сейчас Эбигейл почти тощая.
— Почему это так важно? — спросил он. — Мы оба знаем, что тебе не надо работать, хотя бедняга Реми оказался достаточно глуп, чтобы тебе поверить. Так в чем же дело?
— Ты ошибаешься.
— Редко.
— Мне нужна эта работа. Мне нужны деньги.
— А компания твоего отца? — нахмурившись, спросил он. — Она обанкротилась?
— Нет. — Эбигейл покачала головой. — По‑моему, она процветает. Но я не знаю точно. Я давно с ним не разговаривала.
— Да? Почему же?
Она сглотнула, взвешивая слова, а потом произнесла дрожащим голосом:
— Он выгнал меня. — Она в ярости уставилась на Гейба.
— Он… выгнал тебя? — Гейба было трудно чем‑то удивить, но сейчас он удивился. — Твой отец?
— Да.
Почему он так шокирован? Он знал достаточно жестоких отцов, которые манипулируют своими детьми.
— Из‑за меня?
Она кивнула.
Гейб тихо, но грубо выругался:
— Твой отец выгнал тебя, потому что ты не достала проект «Калипсо»?
— Нет. — Она покачала головой и побледнела. — Не совсем.
Гейб ждал продолжения.
— Я имею в виду, он был в ярости в то утро из‑за того, что я вернулась с пустыми руками. Его ярость граничила с отчаянием. Он не плохой человек, просто…
— Почему ты думаешь, что я хочу говорить о твоем отце? — холодно прервал ее Гейб.
— Тебе надо понять.
— Я ничего не должен понимать. Я не знаю, почему ты здесь. Я не знаю, почему не выгнал тебя из здания. Ты мне надоела. Разговор окончен.
— Подожди. — Она облизнула нижнюю губу и подняла руку к волосам. — Я пытаюсь объяснить. В ту ночь все было не так, как ты думаешь. Я познакомилась с тобой из‑за «Калипсо», но с той минуты, как мы встретились, я хотела только тебя.
— Но ты все равно фотографировала разработки. Ты хотела убить двух зайцев? Провести ночь со мной и спасти компанию своего отца?
Она приуныла.
— Я просто сделала то, о чем он меня просил.
— Он попросил тебя нарушить закон!
— Я знаю! — с отвращением прорычала она. — Жаль, что мне не отменить некоторые события той ночи.
— Ага, — произнес он с угрожающей мягкостью. |