5
«Я держу в руках жизнь Джоша О’Дея», — думала Эбби, сжимая лежащий на коленях трансплантационный контейнер.
Бостонские дороги в это время дня были густо запружены транспортом, но мигалки «скорой помощи» творили чудеса. Как по волшебству, водители расступались, освобождая путь. Эбби впервые ехала на «скорой». В другое время и при иных обстоятельствах она бы наслаждалась поездкой. Она бы веселилась, наблюдая, как бостонские водители, считающиеся самыми грубыми в мире, пусть и нехотя, но уступают дорогу. Но сейчас все внимание Эбби было приковано к драгоценному грузу. Каждая новая секунда уменьшала шансы Джоша О’Дея на жизнь.
— Что, док, везете живую запчасть? — спросил водитель, которого, судя по беджу, звали Г. Фурильо.
— Сердце, — ответила Эбби. — Прекрасное сердце.
— И для кого?
— Для семнадцатилетнего парня.
Фурильо маневрировал среди притормаживающих машин. Его руки двигались без малейшего напряжения. Он управлял «скорой» с каким-то непринужденным изяществом.
— Мне случалось ездить в аэропорт за почками. Но должен вам сказать: сердце везу впервые.
— Я тоже.
— Сколько оно остается живым? Часов пять?
— Что-то около этого.
— Да вы расслабьтесь, — посоветовал Фурильо. — Когда приедем на место, у вас в запасе останется четыре с половиной часа.
— Я волнуюсь вовсе не из-за сердца. Из-за мальчишки. Он в тяжелом состоянии, потому меня и просили поторопиться.
Фурильо еще внимательнее следил за дорогой.
— Почти приехали. Самое большее — пять минут, и мы на месте.
В это время ожила его рация.
— Машина двадцать три, ответьте Бейсайду. Машина двадцать три, ответьте Бейсайду.
Фурильо потянулся к микрофону:
— Двадцать третья слушает. Фурильо.
— Двадцать третья, просим вернуться в Бейсайд, отделение скорой помощи.
— Это невозможно. Я везу донорский орган в Массачусетскую клиническую. Вы поняли? Я еду в МКБ.
— Двадцать третья, требуем вашего возвращения в Бейсайд. Немедленно.
— Бейсайд, поищите другую машину. Мы везем живой орган.
— Двадцать третья, вам приказано немедленно возвращаться в Бейсайд.
— Чье это распоряжение?
— Доктора Аарона Леви. Вы не имеете права ехать в МКБ. Вы поняли?
Фурильо вопросительно посмотрел на Эбби:
— Чего они там шумиху подняли?
«Хватились, — подумала Эбби. — Они все поняли и теперь пытаются нас остановить…»
Контейнер, лежавший у нее на коленях, заключал в себе месяцы и годы жизни для семнадцатилетнего мальчишки.
— Не возвращайтесь, — попросила водителя Эбби. — Довезите меня до МКБ.
— Что?
— Я сказала — довезите меня до МКБ.
— Но мне приказывают вернуться.
— Машина двадцать три, ответьте Бейсайду, — надрывалась рация. — Где вы?
— Довезите меня до Массачусетской клинической! — почти требовательным тоном произнесла Эбби.
Фурильо покосился на рацию:
— Ну и закавыка. Кого же мне слушать?
— Тогда высадите меня прямо здесь! Дальше я пойду пешком.
— Машина двадцать три, ответьте Бейсайду. Немедленно ответьте Бейсайду.
— Да пошли вы! — пробормотал Фурильо и прибавил газу.
У подъездного пандуса их уже ждала медсестра в хирургическом костюме.
— Из Бейсайда? — спросила она, едва Эбби вылезла из «скорой». |