Изменить размер шрифта - +
Отпил горячего кофе, поморщился.

— У меня ничего не было с Салли. Когда я приехал, она уже была в моей постели. Я просто не выгнал ее среди ночи… не хотел будить… — пробурчал он.

— Вполне возможно, Мэри поверит во все это, — заметила Терри. — Так что ты можешь попытаться.

— Я сказал это для тебя. — Ричард посмотрел ей в глаза.

— А что я? — Терри нервно поднялась и подошла к плите, открыла крышку и помешала жарившееся мясо.

— Ты знаешь, о чем я, — мягко произнес он ей в спину.

Терри сделала вид, что не расслышала.

— Ты уволишь Салли? — спросила она, оборачиваясь и возвращаясь на свое место.

— Разве ты это хочешь услышать? — с горечью поинтересовался Ричард.

Терри вздохнула.

— Мне кажется, что для всего остального еще просто не настало время, — тихо проговорила она.

Ричард протянул руку, взял ее ладони в свои, крепко сжал…

И тут же волна тепла разлилась по всему ее телу. Терри вздрогнула, аккуратно высвободилась, встала и, обойдя Ричарда, вернулась к плите, чувствуя себя там в относительной безопасности.

Он поднялся следом. Подошел к ней, склонился к ее шее, и она почувствовала его горячее дыхание на своей коже.

— У меня ничего с ней не было, — прошептал он.

Терри обернулась, заглянула в его глаза.

Мгновение они смотрели друг на друга. Лицо Ричарда наклонилось к ее лицу… Губы Терри приоткрылись в ожидании поцелуя…

— Я ухожу!

Они вздрогнули и отпрянули друг от друга. Терри смущенно взглянула на подругу, появившуюся в дверях.

— Хорошо, Дороти. Постарайся не задерживаться…

— Здравствуйте, Ричард, — кивнула Дороти гостю и вновь посмотрела на Терри. — Я так и не смогла дозвониться до Скотта. Тебе придется самой ему все рассказать, если он вернется раньше.

— Хорошо, не беспокойся. Я со всем справлюсь, — заверила ее Терри.

— Ну ладно, — Дороти усмехнулась. — Я уже опаздываю. Приеду, как только смогу.

Она убежала. И ее каблучки дробью простучали по деревянному полу, пока звук захлопнувшейся двери не известил, что Дороти покинула дом.

Терри вздохнула. Она была благодарна подруге, что та вовремя вмешалась в ситуацию. Еще немного, и она, Терри, сдалась бы, позволила бы Ричарду завладеть ею… и почувствовала бы себя уязвимой. Но теперь… она вновь готова к сражению.

Она с вызовом взглянула на Ричарда.

Он как будто все понял, усмехнулся, отступил. Сел на стул и отпил уже остывший кофе.

— Салли уедет если не сегодня, то завтра, — сказал Ричард.

— Тогда будет лучше, если Мэри переночует здесь, — предложила Терри.

— Да, наверное, — вынужден был согласиться он.

Терри выключила конфорку под сковородой с мясом и села на стул.

— Единственное, что меня тревожит, это то, что некому теперь подготовить Мэри к экзаменам, — с грустью заметил он. — Я собирался сразу после этого везти ее на операцию. А теперь…

— Сколько осталось до экзаменов? — по-деловому осведомилась Терри.

— Месяц.

— Я могу попробовать поднатаскать ее, — предложила Терри. — Как я понимаю, основная программа Мэри уже пройдена. Так что, думаю, мы справимся…

Ричард задумчиво взглянул на нее.

— Я согласна, пап! — раздался за спиной у Терри звонкий голос.

Обернувшись, она увидела Мэри, стоявшую в дверях.

Быстрый переход