Изменить размер шрифта - +
Я объясню тебе, когда вернусь.
     С наступлением темноты Фьора и Эстебан покинули особняк, стараясь не производить никакого шума.
     Они дошли до угла улицы Лясе, где постояли немного, скрытые тенью от выступа одного из домов, все время наблюдая за домом дю Амеля. Эстебан посоветовал запастись терпением и подождать.
     - Не будем спешить. Слуги выходят по очереди, каждую ночь, когда улицы пустеют.
     - Куда они ходят?
     - На улицу Гриффон, в один публичный дом. Надо бы узнать, посещают ли они его, когда хозяин на месте.
     Смотрите! Один вышел.
     И действительно, человек, которого Фьора видела во второй половине дня, вышел, тщательно запер дверь, положил ключ в карман и неторопливо удалился.
     - Интересно, почему они не выходят вдвоем? - заметила Фьора. - Ведь дом пуст.
     - Если хозяин скряга, то, должно быть, он богат.
     Он, конечно, хочет, чтобы его жилище постоянно охранялось. Теперь идемте!
     Бесшумно, как кошки, искатели приключений прошли по небольшому мосту через ручей. Дойдя до двери, Фьора осмотрела ее очень внимательно. Летняя ночь была светлой, молодая женщина обладала хорошим зрением, и она сразу поняла, что дверь так прочна, что взломать ее невозможно. А поскольку это был единственный вход в цокольном этаже, дом с этой стороны был неприступен.
     - Пошли посмотрим сад, - шепотом сказала Фьора.
     Он простирался с задней стороны здания между Сюзоном и улицей Вьей-Пуассонри. Четвертая сторона, выходящая на узенькую и темную улочку, была защищена достаточно высокими стенами.
     - Если я правильно понял, - сказал Эстебан, - вы хотите туда войти? Я пойду первым.
     Долгая жизнь офицера, выслужившегося из солдат, хорошо натренировала кастильца. Взобраться на стену было для него детской забавой. Он подтянулся и сел верхом на стену. Затем нагнулся, чтобы помочь Фьоре.
     Оказавшись на стене, они внимательно осмотрели сад.
     - Зачем заводить сад, если он в таком запустении?!
     С места наблюдения они могли различить только смутную массу кустов, утопающих в сорняках, в которых нельзя было увидеть ни одной тропинки. Сбоку дома возвышалась башенка с узкими отверстиями, напоминающими бойницы. Окон с этой стороны было так же мало, как и на фасаде со стороны улицы: два на втором этаже, одно из которых было открыто, а второе, под крышей, закрыто ставнями.
     - Оставайтесь здесь! - приказала Фьора. - Я сейчас вернусь.
     Эстебан хотел ее удержать, но она уже была по другую сторону стены. Фьора замерла на короткое время, чтобы стих шум, поднятый ею. Приглушенный голос Эстебана донесся до нее словно издалека:
     - Умоляю вас, будьте осторожны! У вас даже нет оружия!
     - У меня есть нож, этого достаточно в случае необходимости, - ответила она, положив руку на кожаный чехол, подвешенный к ремню.
     Затем, не теряя времени, она пробралась, не распрямляясь, через дикую растительность сада. Фьора двигалась осторожно, шаг за шагом, раздвигая ветки руками в перчатках из толстой кожи, ее ноги были хорошо защищены сапогами из мягкой кожи, доходившими ей до колен. Услышав какой-то шорох в траве, Фьора застыла на месте, но громкое мяуканье сразу же успокоило ее: это был кот, отправившийся в полнолуние на поиски приключений.
     Наконец она добралась до дома, и потянула дверь в башенке, но та не поддалась. Значит, проникнуть внутрь можно было только через открытое окно на первом этаже, но из-за выдающегося фасада добраться до него было невозможно, разве что при помощи лестницы.
Быстрый переход