Изменить размер шрифта - +

– Уступи прихоти старой леди, – с улыбкой проговорила она.

– Тридцать семь лет – это еще не старость, – весело блеснув глазами, ответил Роджер и взял Блайд за руку.

– Спасибо. А теперь я хочу сказать вам обоим, что брак – это серьезный шаг, к которому нельзя относиться легкомысленно.

Блайд посмотрела на мужа, который, казалось, был целиком поглощен тем, что говорила се мать. Его рука была теплой и крепко держала се слегка дрожащую ладонь. О, она не могла дождаться ночи, когда их тела также сольются в одно целое.

– Как долго продлится ваш союз? – спросила леди Кили.

– Что? – недоуменно спросил Роджер.

– Вечность и один день, – ответила Блайд.

– Твоя невеста сказала: «Вечность и один день», – продолжила герцогиня. – Ты согласен с этим?

Блайд затаила дыхание. Если Роджер ответит «да», то они будут женаты вечно и их брак освятит Мать-Богиня.

– Вечность и один день – это хороший срок, – ответил Роджер, едва заметно улыбнувшись. – Да, я с этим согласен.

– Блайд, ты ничего не хочешь сказать своему мужу? – спросила леди Кили, обращаясь к дочери.

Зная, что от нее требуется, Блайд повернулась к Роджеру и воздела руки к небу.

– Пусть небеса обрушатся на меня, – торжественно провозгласила она, – пусть морская пучина поглотит меня, пусть земля разверзнется под моими ногами, если я предам мою любовь к тебе.

– Да будет так, – объявила леди Кили и обняла новобрачных.

Свадебный обед прошел довольно скромно. Присутствовали лишь несколько родственников со стороны Деверэ. Одна из кузин Блайд, по имени Дейзи, была назначена фрейлиной молодой герцогини Дебре и отправилась в замок Роджера, чтобы подготовиться к приезду молодых.

Блайд чувствовала себя немного неловко, сидя на почетном месте за столом рядом со своим мужем. Раньше она никогда не испытывала трудностей в общении с Роджером, однако теперь не знала, о чем с ним говорить. А он, казалось, намеренно игнорировал ее. «Как невежливо с его стороны так вести себя в день свадьбы, – подумала Блайд. – По крайней мере он мог хотя бы улыбнуться мне».

«Жизнь меняет людей, и Роджер Дебре уже не тот, кого ты знала», – предупреждал ее отец. Ей потребуется много любви и терпения, чтобы помочь ему стать прежним.

Блайд украдкой посмотрела на Роджера. Его лицо было спокойным и… невероятно красивым. Тонкий профиль притягивал к себе взгляд. Он протянул руку, чтобы взять бокал вина, и Блайд невольно залюбовалась его длинными пальцами. Она представила, как эти руки будут ласкать ее.

– Как обстоят дела в вашей торговой компании? – спросил Роджер у герцога.

– Она процветает. Вероятно, это происходит потому, что Блайд владеет частью ее акций и не является моим конкурентом, – ответил Ричард. – Может быть, пройдем в мой кабинет и посмотрим последние отчеты?

– Заниматься делами в день свадьбы просто неприлично, – укоризненно покачала головой герцогиня Ладлоу.

– Бабушка Чесси, но Роджер так долго отсутствовал, – вступилась за мужа Блайд.

Роджер резко повернулся и пристально посмотрел на нее.

– Я не просто отсутствовал, – резко бросил он, поднимаясь из-за стола, – я гнил в Тауэре.

С этими словами он проследовал за герцогом Ричардом. После того как няня увела детей Деверо, герцогиня Чесси повернулась к внучке:

– Блайд, дорогая, я хочу дать тебе один добрый совет.

– Да, бабушка?

– Никогда не называй меня бабушкой при дворе, – с укоризной произнесла герцогиня.

Быстрый переход