— Нэлли, не съешь весь пирог! Отец тоже хотел бы немного попробовать.
Нэлли остановилась в дверях и бросила на нее ледяной взгляд.
— Я не считаю, что в дальнейшем тебя должен волновать мой вес. Ты не заметила, что теперь ты выглядишь полнее меня?
Из тумана появилась Полин.
— Вы уже были в комнате «Фантазия»?
Глаза Берни округлились.
— Какая фантазия?
— Любая, какую вы захотите!
Берни оживилась.
— Средневековые рыцари? Драконы?
— Все что угодно. — Полин шагнула вперед, к золотистой арке. Берни пошла за ней, но вдруг остановилась.
— Я хотела бы знать, что происходит с Нэлли? Похудела ли она? Вышла ли замуж за того типа?
— Она похудела, но не встречается с мистером Монтгомери. Он пока находится в Чандлере, но Нэлли не хочет видеть его, и он почти потерял всякую надежду. Сквозь арку прямо — комната «Фантазия».
— Минуточку. Почему Нэлли не встречается с Монтгомери? Я думала, она ему понравится, когда похудеет.
— Несмотря ни на что, мистер Монтгомери любит Нэлли. Но она связана желаниями, которые вы для нее определили. Она не может уйти из дома и нарушить покой отца и сестры.
— Ox, — сказала Берни, опустив глаза. — Я никогда не хотела навредить ей. Нэлли всегда казалась приятной крошкой. Я думала…
— Как бы то ни было, какой интерес представляет для вас толстушка вроде Нэлли?
— Она для меня кое-что значит. Посмотрите, как она всегда помогает людям. А им нравится такое отношение. Нэлли никогда… — Берни осеклась, так как в это время Полин прошла сквозь арку, ведущую в комнату «Фантазия», и туман рассеялся. Перед ними появилась картина, отражающая самые необузданные фантазии Берни.
Красивая молодая женщина с длинными белокурыми волосами, одетая в облегающее фигуру розовое платье, была прикована к столбу. Большой, но довольно симпатичный дракон с раздвоенным языком и вырывающимся из ноздрей пламенем боролся рядом с прекрасным рыцарем. Берни, увидев его, была близка к обмороку.
— Ну, давайте, не медлите, — сказала ей Полин. — Вы можете быть на месте этой девушки.
Берни сделала два шага вперед и остановилась.
— Нет, я хочу посмотреть на Нэлли.
— Нэлли может подождать. Вы видели коня этого рыцаря?
С правой стороны туман рассеялся, и появился превосходный черный жеребец, на которого была накинута красная шелковая ткань, ниспадающая красивыми складками.
Сдерживая себя, Берни отступила назад.
— Нет. — Она хотела сказать это решительным тоном, но голос ее задрожал. — Я хочу видеть Нэлли.
Внезапно туман сгустился над сценой, и Берни вздохнула с облегчением. Она широко улыбнулась Полин.
— Как бы там ни было, я никогда не смогла бы сделать выбор между мужчиной и драконом.
— Вы сами выбрали это, — сказала Полин и прошла сквозь туман к арке «Комнаты обозрения».
Берни уселась на банкетку и стала наблюдать. Туман перед ней рассеялся, и она увидела гостиную Грэйсонов. Нэлли укладывала сосновые ветки на каминной доске.
— Она великолепно выглядит, — сказала Берни. — Хорошо сложена и намного симпатичнее своей младшей сестры. Так в чем проблема? Действительно, почему она не пойдет на какую-нибудь вечеринку? Она выглядит так, что могла бы очаровать любого джентльмена.
— Нэлли никогда особенно не интересовалась своим внешним видом. Все, что она хотела, — это любить и быть любимой. Мистер Монтгомери почувствовал это.
Берни смотрела, как Нэлли развешивает рождественские украшения, привязывает зеленые ветки к перилам лестницы. |