У его коллеги лорда Балфура есть замечательная машина, основанная на одной из незаконченных схем Чарльза Бэббиджа. Электромеханическая шифромашина…
– Сообщение, – перебил Блейд с легкой улыбкой.
– «Проект «Жар-птица» отменен. Подозреваем диверсию изнутри. Откладываю и жду дальнейших указаний. Механоидов снова прижали. Жду дальнейших указаний».
– Что это значит? – спросила Лена.
Онория пожала плечами.
– «Жар-птица». Сливзаводы? – предположил Уилл.
– Но Роз… Меркурий утверждал, что не имеет к тем пожарам никакого отношения.
– Значит, она солгала. Или кто-то другой передает эти сообщения от имени гуманистов.
– Чертова политика, – пробурчал Блейд.
Онория нахмурилась:
– А я хочу знать, почему вы держали все в секрете. Почему не рассказали нам?
– Я же говорила, что не понимала… – заикаясь, пробормотала Лена.
– Не ты, я к нему обращаюсь. – Онор пронзила взглядом Уилла.
Тот посмотрел на Блейда и отвернулся:
– Думал, что справлюсь.
Она прищурилась и оглядела мужчин:
– Что происходит?
– Ничего, – буркнул вервульфен.
Блейд посмотрел на жену и, защищаясь, сложил руки на груди:
– Уилл не хотел, чтобы я связывался с Эшелоном.
– Но ты уже…
– Я снова пью кровь других людей, – вдруг выпалил господин. – Поэнтому уровень вируса больше не опускается.
Онория изумленно открыла рот.
– Но… но почему? Моя привитая кровь тебя излечивала. Если бы ты продолжил, вирус бы пропал полностью. Ты мог бы стать…
– Человеком, – прошептал Блейд, выглядя будто приговоренный к плахе. – Вирус больше мне не опасен, милашка, но я уже не так быстр и силенок маловато. – Он поморщился. – Довольно, что мне больше не грозит Увядание. Не могу позволить себе слабеть. Иначе Эшелон накинется на нас, как свора бешеных псов. Уилл пытался энтого избежать.
Онория беспомощно посмотрела на мужа, в ее глазах заблестели слезы.
– Почему вы от меня все скрываете? – Она с упреком посмотрела на Лену. – Неужели я такая страшная, такая несносная, что вы все боитесь мне открыться? Я же хочу как лучше для вас.
Блейд резко выдохнул, будто опасался худшего:
– Не в энтом дело, милашка. Не хочу тя разочаровывать. Ты так желала мя вылечить.
– Я ведь не упертая дура.
– Ты слишком умна, – робко улыбаясь, пояснил Блейд. Затем погладил пальцы жены, и она повернула к нему ладонь, принимая ласку. На его лице появилось облегчение.
– Ну что ж, раз уж мы тут сегодня делимся секретами, – вздохнула Онория и, положив руку на живот, выпалила: – Я беременна.
Блейд побледнел, на мгновение став похожим на себя три года назад, когда ему грозило Увядание.
– Онор? – прошептал он со смесью ужаса и радости.
В груди у Лены потеплело от восторга.
– Ты уверена? – спросила она, схватив сестру за руки.
– Сегодня была у повитухи. – На глазах Онор вновь заблестели слезы.
Лена обняла ее, чувствуя, как в груди разгорается счастье.
– Ты это заслужила и будешь замечательной матерью. – И не удержалась от грустной усмешки. – У тебя с нами опыта хоть отбавляй.
Эсме обняла сестер. Через плечо Онории Лена заметила, как Блейд, пошатываясь, держится за кресло. Чарли с улыбкой обнял его. Даже Уилл повеселел.
– Кровавый ад! Эт… эт потрясающе, – пробормотал Блейд и заключил Онорию в объятия.
***
На следующий день Лена, стоя перед зеркалом, глубоко вздохнула и разгладила на бедрах тафту цвета баклажана. |