Изменить размер шрифта - +

– Я даю тебе слово, папа, – сказал он тогда. – Никаких игрушек, только оружие.

И именно в тот момент детство Тони закончилось.

Теперь Тони был более чем когда-либо уверен: он должен не только избавить мир от оружия, выпущенного «Старк Индастриз», но и продолжить активную работу по установлению мира.

 

Этого не хватит, чтоб заполнить пустоту,

Но взойди на холм – и ты найдешь свою мечту.

 

И, приняв более сложное решение, чем когда-либо, Тони почувствовал себя чуть легче, как будто с его плеч исчезла какая-то тяжесть.

Он открыл глаза и понял, что сестры Тори все еще пронзают его взглядами своих изумрудных глаз. Сироты рассматривали его с неподдельным интересом, как будто Старк был роботом из космоса, – все, кроме Ахмеда, который пытался выпрямить ствол своего АК-47.

– Ну что, босс? – спросила большеголовая проекция Сирши. – Есть у вас что-нибудь, что могло бы доставить сюда лекарства, и при этом не подняло бы на уши Сержа?

Тони моргнул, и забрало на шлеме Железного Человека поднялось. Почти тотчас же его укусил москит, но он не обратил на это внимания, потому что костюм сразу сделал ему противоаллергический укол, чтобы лицо не распухло.

Он всей грудью вдохнул сладкий ночной воздух и сказал:

– Да, кое-что есть. Целый рой кое-чего, если честно. Например, подобные маленькие кровопийцы. Они прилетят сюда прямо под носом у Сержа, а он ничегошеньки не заметит.

Картинка с Сиршей на стене кивнула в знак одобрения:

– Думаю, я знаю, куда вы сейчас полетите, босс.

– А я знаю, куда ты сейчас отправишься. В Тринити-колледж, получать докторскую степень.

Сирша застонала:

– Да ладно вам. Мы это уже обсуждали. Эти парни такие старомодные. Они не узнают пентакварк, даже если он их за нос укусит.

– Тем не менее, я нанимаю только квалифицированных работников. Так что если хочешь работать на меня, пора начинать штудировать книги.

На лице Сирши сменилось несколько выражений, и казалось, что она пытается надуть невидимый воздушный шар. Наконец девушка остановилась на неохотном согласии, которое по сопутствующему выражению лица сильно напоминало продолжительный запор.

– Хорошо, босс, – сказала она. – Я получу докторскую. Как минимум две. Вряд ли на это уйдет больше года.

– К этому моменту Лиз уже вернется домой, – сказал Тони. – Так что будет двойной повод отметить.

Лиз использовала упоминание своего имени, чтобы вклиниться в разговор.

– Это конечно прекрасно, что вы двое так хорошо все распланировали, но мы, вроде как, говорили о системе доставки. Припоминаете?

– В самом деле, – ответил Тони. – Я не против помочь вам, ребята. Даже воинственному Ахмеду.

– Что за система? Как она работает?

– Я называю их ТОТами. Крошечные насекомообразные, которые могут улизнуть от любой слежки. Они однократные и способны биоразлагаться. Как только ТОТ доставил посылку, он становится бесполезной игрушкой для детей. Никто никогда не превратит этих малышек в оружие.

Лиз нахмурилась:

– Вы говорите о дронах? Но дроны же и есть оружие.

– Они были оружием раньше, – ответил Тони, и от этих слов у него радостно сжалось сердце. Вместе с легкостью в сердце на его лице расцвела улыбка, более яркая и искренняя, чем любая из тысяч улыбок, которые он раздавал журналистам. – Но теперь это игрушки.

И, отлично понимая, что лучше он уже ничего не скажет, Тони Старк опустил забрало, переключился на режим полета и вознесся в африканское небо, как зеркальное отражение падающей звезды.

В качестве прощального подарка он оставил в саду портативную веб-камеру, поэтому лицо Сирши осталось на стене рядом с фреской, и сестры могли беседовать каждый день, пока, наконец, Тони не передал Лиз спутниковый телефон с первой партией дронов.

Быстрый переход