– Это почему же?
– Из-за свойственного вам пограничного состояния одержимости, босс. Вам никогда не бывает достаточно «взглянуть».
Голос Тони стал значительно резче:
– Пожалуйста, подними меня на высоту трехсот метров над городом, зафиксируй костюм на одном месте, а потом дай посмотреть полученные данные.
Пятница в буквальном смысле не могла возразить, когда Тони злился, или даже заболтать его, поскольку подобный регистр его голоса был записан в ее системе как императивный. Когда ее аудиосенсоры улавливали этот тон, костюм тотчас же переключался на боевой режим; хотя не то чтобы боевой режим в костюме для вечеринок очень много значил: из вооружения имелись лишь фейерверки, «Ментос» и бутылочка сельтерской.
Так или иначе, Пятница подчинилась указанию и переместила Железного Человека на довольно-таки опасную высоту, аккуратно остановившись на расстоянии километра от поверхности. В неясном свете горели и мигали летние огни Дублина, а легкий ветерок, гуляя среди пластин костюма, заставлял их тихонько гудеть.
– Итак, покажи, – по-прежнему серьезно произнес Тони.
Пятница увеличила экран до тех пор, пока он не занял весь дисплей. Она прокрутила скролл назад, к светящейся записи, с помощью разработанной Тони программы отсева, которая синхронизировалась с большинством спутниковых электронных устройств на планете и была нацелена конкретно на поиск украденных боеприпасов.
Программа показывала, что одна из целей – это небольшой остров менее чем в ста километрах от побережья Ирландии. Необитаем последние полвека. В Средние века использовался в качестве тюрьмы. Официально никаких построек, кроме руин старой тюрьмы и птичьего заповедника. Природное место обитания более чем сорока видов чаек. Людям вход запрещен.
– Это официально людям запрещен вход. А что насчет неофициальной деятельности?
– Говоря о неофициальном, я вижу, что в старой гавани пришвартована лодка. На нее накинута камуфляжная ткань, но, тем не менее, видна она хорошо.
Пятница зумом приблизила изображение небольшой гавани и очертила линией выступающие из-под брезента острые углы.
– Я уверена на пятьдесят процентов, что тип лодки – «Старк Посейдон», американское вооруженное судно для спецопераций.
– На пятьдесят процентов?
– Пока это максимум.
– В ста километрах от ирландского побережья? Черт, великоват будет крюк. А что входит в оснащение этой лодки?
– Она оборудована пулеметами, скорострельными мини-пушками, гранатами и автоматами пятидесятого калибра. Это минимальный набор. На самом деле на такие фальшборты крепится почти всё что угодно.
– А ты пользуешься надежными источниками?
– Да, спутниковой тарелкой французской гидрометеостанции. Я просто подцепила сигнал.
– Ты молодчина, – похвалил Тони. – А точнее говоря, я молодчина. Армия случайно не теряла в последнее время вооруженное судно?
– Несколько месяцев назад было сообщение о том, что подобное судно утонуло во время военной операции в Гуантанамо, однако обломки так и не нашли.
– А теперь оно обнаруживается здесь, всего в сотне километров от места проведения саммита по проблемам окружающей среды…
– Может быть. Пятьдесят процентов вероятности, не забывайте.
– Можешь еще что-нибудь нарыть через станцию? Может быть, просветить инфракрасными лучами?
– Нет. Я уже попыталась. Слишком холодно.
– На острове кто-нибудь есть?
– Существ с человеческой температурой тела не замечено. Но вижу судно, которое продвигается вниз вдоль побережья по направлению к лодке. Расчетное время прибытия – через тридцать минут.
Нельзя сказать, что Тони Старк долго колебался.
– Окей. |