Изменить размер шрифта - +
Для этой роли рекомендую мадам де Комменж, она
недавно овдовела, и ей охотно пойдут навстречу. Вот  тут-то  нам  и  может
пригодиться ваш дядя Валуа. Напишите ему письмо,  в  котором  вы  выразите
свое желание устроить судьбу несчастной вдовы. Его высочество  граф  Валуа
имеет огромное влияние на вашего брата Людовика, и может статься, что  он,
желая лишний раз показать свою власть,  незамедлительно  введет  мадам  де
Комменж в Нельский отель. Таким образом, в самом сердце крепости мы  будем
иметь своего лазутчика, а недаром у нас, людей военных, говорится: шпион в
стенах крепости стоит целой армии у крепостных стен.
   - Хорошо, я напишу письмо, и вы его отвезете, - сказала Изабелла.
   - Во-вторых, надо усыпить подозрения ваших невесток на ваш счет, а  для
этого следует приласкать их, ну скажем, отправить им какие-нибудь  подарки
подороже, - продолжал Артуа. - Притом такие, что одинаково подходили бы  и
мужчинам и дамам; отправьте их тайком от всех, не предупреждая ни отца, ни
братьев, под предлогом маленькой дружеской тайны. Маргарита уже опустошила
свой ларец ради прекрасного  незнакомца;  если  удача  нам  улыбнется,  мы
наверняка  обнаружим  нашу  драгоценность  на  вышеупомянутом  кавалере  -
неужели Маргарита не пожелает одарить его,  тем  более  что  происхождение
подарка останется в  тайне.  Дадим  же  им  великолепный  повод  совершить
неосторожный поступок.
   С минуту королева сидела в  раздумье,  потом  приблизилась  к  двери  и
хлопнула в ладоши.
   Вошла первая французская дама.
   - Вот что, милочка,  -  обратилась  к  ней  Изабелла,  -  соблаговолите
принести поскорее золотой кошель для милостыни,  тот,  что  предлагал  мне
утром купец Альбицци.
   Пока придворная дама ходила за кошелем, Робер  Артуа,  забыв  на  время
свои заботы и козни, огляделся вокруг - стены высокой  залы  были  покрыты
фресками на библейские сюжеты, резной дубовый потолок  имел  форму  шатра.
Все было ново, грустно, от всего веяло холодом. Мебель  прекрасной  работы
терялась в огромных покоях.
   - Да, место не из веселых, - сказал он, окончив осмотр. - Больше похоже
на собор, чем на дворец.
   - Благодарение Богу, что не на тюрьму, - вполголоса ответила  Изабелла.
- Если бы вы знали, как временами я тоскую о Франции.
   Робера поразили не так  слова  королевы,  как  тон,  которым  они  были
произнесены. Он вдруг понял, что существуют две Изабеллы: одна  -  молодая
государыня, сознающая свое высокое положение  и  даже  несколько  нарочито
подчеркивающая свое величие, а за этой маской - страдающая женщина.
   Французская дама принесла подбитый шелком кошель, сплетенный из золотых
нитей; застежкой ему служили три драгоценных  камня,  каждый  величиной  с
ноготь большого пальца.
   - Чудесно! - воскликнул Артуа. - Как раз то, что нам надо. Для дамского
обихода, правда, чуточку  громоздко,  но  зато  кто  из  наших  придворных
щеголей не мечтает прицепить  к  поясу  такой  кошель,  чтобы  блеснуть  в
свете...
   - Закажите два таких же кошеля купцу  Альбицци,  -  приказала  Изабелла
придворной даме, - и велите сделать их немедленно.
Быстрый переход