Изменить размер шрифта - +
От Первого равелина ничего не осталось – он был похоронен под тысячами тонн армапласта и керамита. Вдоль всего рва пронеслась волна огня и пара, от которой камни на его склонах спеклись в сплошную массу.

            Острые, раскаленные добела осколки дождем обрушились на цитадель; один из обломков – остатки командного мостика «Гонорис Кауза» – сокрушил часть  стены всего в пяти метрах от кастеляна Леонида.  

            Оба титана, погрузившиеся в расплавленную жижу, которая заполнила ров, еще слабо шевелились, не прекращая бой, даже когда их полностью охватил жадный огонь.

            Первая попытка штурма провалилась.

 

 

Глава 5

 

 

            Кастелян Леонид налил себе полный стакан амасека и осушил его одним большим глотком, после чего, оставив стакан на столе, присел на край кровати. Все его тело болело,  швы, наложенные на неглубокие раны на руках и ногах, тянули при каждом движении, заставляя кастеляна морщиться. Он потер виски, пытаясь избавиться от головной боли, которая не отпускала уже несколько дней.

            Но такого чуда не случилось. Он снова наполнил стакан и посмотрел через армированное стекло амбразуры на ров, все еще охваченный тусклым красным свечением. Плазменное пламя, в котором скрылись оба павших титана, уже угасало, и Леонид поднял стакан, чествуя умирающий свет:

            – За вас, принцепс Даэкиан. Да хранит Император вашу душу.

            Он выпил обжигающую жидкость и подумал было налить третью порцию, но решил, что не стоит – до наступления утра ему предстояло еще много работы. Провел покрытой мозолями рукой по волосам, стараясь унять боль, и тут в дверь постучали.

            – Войдите.

            Пригнувшись, брат-капитан Эшара вошел в комнату, пододвинул себе один из прочных стульев, стоявших вокруг стола, и сел напротив кастеляна. Некоторое время оба молчали; это было дружеское молчание, когда слова не нужны.

            – Сегодня ваши солдаты проявили истинное мужество, – наконец заговорил Эшара. – Народ Джурана может вами гордиться.

            Видя, что Леонид опечален, он добавил:

            – Мне горько слышать, что майор Андерс погиб.

            Леонид кивнул, вспомнив тот страшный момент, когда один из Железных Воинов с оскорбительной небрежностью зарубил его друга в битве на Первом равелине.

– Примите и мои соболезнования, капитан. Смерть библиария Корвина стала большой потерей для всех нас.  

            Лицо Эшары избороздили морщины горя.

            – Не буду делать вид, что понимаю, что случилось на том бастионе, но в одном я уверен: он отдал свою жизнь, чтобы спасти нас всех.

            – Согласен, – отозвался Леонид. 

            Донесения о битве на бастионе Мори были, мягко говоря, путаными.

Быстрый переход