Они неторопливо двинулись вниз по склону, присматриваясь к различному оружию, в то время как Бельфеба, собрав свои стрелы, пробовала, но тут же выбрасывала те, что использовали сарацины – все они оказались слишком короткими. У подножья склона девушка прикрыла рукой рот.
– О любовь моя и повелитель, – произнесла она, – весьма одолевает меня усталость, и не сомневаюсь я, что и тебя тоже. Не отдохнуть ли нам немного?
– Давай, но только не здесь – больно уж мертвецов много, – отозвался Ши.
Они двинулись вдоль ложбины, с трудом пробираясь между камнями, пока не добрались до места, где сбоку от деревьев спускался чистый травянистый склон. Там они с наслаждением вытянулись. Полячек заметил:
– Единственно, от чего бы я сейчас не отказался, так это от толстого американского сандвича под стопочку и чашечку кофе. Может поколдуешь, Гарольд?
– Да много ли будет толку? – отозвался Ши, позевывая. – Я так до конца и не разобрался во всем этом магическом бизнесе. Хотел бы я знать, с чего произошла та осечка с джиннами...
Голос его притих. Голова Бельфебы уютно пристроилась у него на локте.
* * *
Ему казалось, что он лишь на минуточку прикрыл глаза, но когда он открыл их, рядом вовсю храпел Полячек, а солнце уже закатывалось за горный хребет.
– Эй, – позвал он. – Вставайте, ребята! Кто‑то сюда едет.
И в самом деле – разбудил его топот копыт. В глубине ложбины показалось четверо всадников. Когда они приблизились, он узнал Брадаманту, Руджера, Чалмерса и Флоримель. Последняя скакала в дамском седле. Те осадили коней перед троицей на обочине, произошел обмен обычными приветствиями и рукопожатиями. Ши сказал:
– Я далеко не был уверен, что вы справитесь без посторонней помощи. Как это вам удалось?
Брадаманта ответила:
– Сэр рыцарь, если, конечно, рыцарем ты являешься – знай же, что сила кольца сего против любого колдовства на свете весьма велика есть? И держа кольцо в устах, а лорда Руджера за руку, простым делом было справиться с чародейством столь ничтожным, как та стена из пламени, и тем же путем спутников твоих вывести за собою. Сдержала ли я обещанье, данное тебе?
– Еще как, – ответил Ши. – Мы в расчете.
– Тогда направляюсь я к северу, к войску императора, вместе с пленником моим и напарником верным.
Она махнула на Руджера, который опять захихикал и заерзал в седле так, что чуть не свалился.
– Ладно, – сказал Ши. – Спасибо вам. Пока!
Он было потянулся, чтобы пожать ей руку, но прежде, чем их ладони успели соприкоснуться, вечернее небо расколола ярчайшая вспышка и громыхнул гром, отчего высокое дерево на обочине осыпало путешественников настоящим дождем из обгорелых щепок.
Одновременно вздрогнув, они обернулись и увидели Атланта Каренского, который стоял на пне с волшебным жезлом в руке, четко вырисовываясь в сумрачном свете.
– Всем соединиться руками! – быстро распорядился Чалмерс. – Ничего он нам не сделает, пока мы под защитой кольца Брадаманты.
– Проклятые предатели! – завопил колдун‑коротышка. – Знайте же, что давно были бы вы уже в тысячу раз хуже, чем просто мертвы, но стоит среди вас несравненный паладин, жемчужина века, племянник мой! Но теперь, когда я достаточно близко, чтобы в точности нацелить мщенье свое, нет у вас больше пути к бегству!
Он направил жезл на Чалмерса и забормотал заклинание. Вокруг его кончика вспыхнуло голубоватое свечение, но ничего не произошло.
– Попробуй с другого ствола, – посоветовал Ши. – С этого мажешь.
Атлант топнул ногой и скорчил рожу. |