Изменить размер шрифта - +
Остальное узнаем завтра из газет... Раз мосье Сервьер здесь...
     Сервьep - толстенький человечек в бежевом пальто. Он сидел в кафе вместе с мосье Ле-Поммерэ. Сервьер - редактор "Фар де Брест" <"Брестский маяк"> - каждое воскресенье дает свой материал в отделе юмора.
     Сейчас в руках у него записная книжка, и вопросы, которые он задает полицейским, больше похожи на распоряжения.
     В коридор выходит несколько дверей, но все они заперты на ключ. Лишь самая дальняя, выходящая в сад, открыта настежь. Сад окружен каменной стеной не выше полутора метров. По другую сторону ее - переулок, ведущий на Эгильонскую набережную.
     - Отсюда пришел убийца! - провозглашает мосье Жан Сервьер.

***

     На следующий день комиссар Мегрэ с весьма приблизительной точностью восстановил порядок событий. Месяц назад он прибыл в командировку в город Ренн, где необходимо было перестроить работу уголовной полиции.
     Там и застал его тревожный звонок мэра Конкарно.
     Мегрэ приехал в Конкарно, прихватив с собой реннского инспектора Леруа, с которым ему еще не приходилось работать.
     Буря все еще не кончилась. Ветер гнал с моря обрывки свинцовых туч.
     Над городом он вспарывал им животы, и из них лился ледяной дождь. Ни один корабль не вышел из порта, и пронесся слух, что в открытом море, на широте островка Гленан, какое-то судно терпит бедствие.
     Мегрэ остановился в "Адмирале", который считался лучшей гостиницей города. Было всего пять часов, но тьма уже окутала Конкарно. Мегрэ спустился в кафе - длинный зал довольно мрачного вида. Неровный пол был посыпан опилками, зеленые отблески оконных стекол падали на мраморные столики.
     Большинство столиков было занято. Среди посетителей сразу можно было узнать постоянных, солидных клиентов. К их разговорам прислушивались.
     Навстречу комиссару из-за столика поднялся круглолицый, круглоглазый, улыбающийся человечек.
     - Комиссар Мегрэ? Мой друг мэр известил меня о вашем прибытии. Я много слышал о вас... Разрешите представиться - Жан Сервьер. Хм... вы ведь парижанин? Не так ли? Я тоже! Я много лет руководил знаменитой "Рыжей коровой" на Монмарте, сотрудничал в "Пти Паризьен", в "Эксцельсиоре", в "Депеше"... Я был связан теснейшей дружбой с одним из ваших начальников, милейшим Бертраном... Уже год как он в отставке и огородничает у себя в Ньевре... Я последовал его примеру и, так сказать, ушел в частную жизнь... Правда, я сотрудничаю в "Фар де Брест", но это просто так, для развлечения...
     Он подпрыгивал и размахивал руками.
     - Разрешите, я вас представлю нашей компании... Последняя четверка веселых ребят в этом городе! Вот мосье Ле-Поммерэ, нераскаянный волокита, рантье и вице-консул Дании...
     Человек, поднявшийся из-за столика и протянувший руку Мегрэ, был одет, как деревенский дворянин: клетчатые бриджи для верховой езды, до блеска начищенные краги и вместо галстука - шарф из белоснежного пике. У него были красивые серебряные усы, гладко прилизанные волосы и белая кожа, лишь на скулах приобретающая лиловатый, апоплексический оттенок.
     - Весьма польщен, комиссар.. Жан Сервьер продолжал:
     - Доктор Мишу... Сын покойного депутата. Врач он только по бумагам, ибо сроду не занимался практикой. Берегитесь, чтобы он не продал вам земельный участок, ему принадлежат лучшие земли Конкарно, а может быть, и Бретани..
     Холодная, влажная рука.
Быстрый переход