У меня отличное здоровье, много энергии – я нахожу по-настоящему ценные вещи. Вот на днях…
– Когда-нибудь встречались с парнем по имени Ся Куан, другом Тона?
– Нет, ваша честь. К сожалению, ничего не могу сказать. – Он наморщил лоб. – Имя вроде бы знакомо, но человека не помню. Ваша честь, только что я приобрел старинную картину в храме, что на востоке города; мне кажется, вы бы заинтересовались ею. Она в отличном состоянии, и я…
– В скором времени я загляну в вашу лавку, господин Ян. Сейчас я очень тороплюсь в суд.
Торговец древностями поклонился и ушел.
– Мне нравится беседовать с Яном, – сказал Хуну судья. – У него огромные познания в области старины. Он искренне этим интересуется. Но пришел он в совершенно неподходящий момент. – Судья надел маленькую черную шапочку и со слабой улыбкой добавил: – Так как трое других моих помощников не появятся в Пуяне до послезавтра, нам с тобой, Хун, придется заниматься этим убийством.
– К сожалению, Ма Жун и Чао Тай взяли с собой Тао Ганя, ваша честь! – с тоской произнес старшина. – Этот пройдоха как раз такой человек, который нам нужен для расследования дела об отравлении.
– Не переживайте, мы и сами справимся, Хун! Я сейчас возьму лошадь и поеду в деревню Мраморный Мост. Очевидно, яд положили в еду или питье, пока команды отдыхали там в ожидании начала состязаний лодок-драконов. Я осмотрю все сам. А ты поезжай в храм Конфуция и найди преподавателя литературы, сюцая Оуяна. Расспроси его о Тон Мае и его друге Ся Куане. Сюцай проницательный человек, и мне бы хотелось знать его мнение об этих молодых людях. Не жди меня, увидимся завтра утром в моем кабинете.
Спускаясь по лестнице, судья добавил:
– Когда поедешь мимо моего дома, пожалуйста, передай моему управляющему, что я вернусь поздно, и пусть он скажет об этом моим женам.
Глава 4
Судья Ди взял лошадь одного из стражников, вскочил в седло и направился на юг. На дороге было много людей: все спешили и никто не обращал внимания на одинокого всадника.
Дорога шла вдоль канала на протяжении двух ли. Небольшие группы мужчин и женщин все еще сидели на берегу, откуда совсем недавно наблюдали за состязаниями. Дорога свернула в горы. По обеим ее сторонам поднимались густые леса. Когда судья опять спустился в долину, то увидел разноцветные фонари, отмечавшие въезд в деревню Мраморный Мост. Судья проехал по горбатому мосту, давшему название деревне, и сразу заметил в отдалении мачты пришвартованных лодок у слияния реки и Большого канала.
Базарная площадь по другую сторону моста сверкала сотнями огней. Около лотков толпились покупатели. Судья Ди слез с лошади и, взяв ее за уздцы, направился к кузнечной мастерской. Кузнец сидел без работы и за несколько монет согласился присмотреть за лошадью. Судья Ди с удовольствием отметил, что кузнец не узнал его.
Он медленно шел, выискивая место, где можно было бы получить какую-то информацию. На берегу реки под высокими деревьями он увидел красные лакированные ворота маленького храма. Он постарался затеряться в потоке людей, идущих туда. Каждый бросал несколько монет в ящичек для пожертвований, стоящий у подножия лестницы, ведущей в храм. После того как судья опустил свое пожертвование, он с любопытством заглянул внутрь. Пожилой даосский священник, одетый в изорванное коричневое тряпье, доливал масло в единственный светильник, висевший над алтарем. Судья увидел статую богини реки в человеческий рост, которая сидела, скрестив ноги, на троне в форме цветка лотоса. Казалось, что полуприкрытые глаза смотрят прямо на него, а изогнутые губы слегка улыбаются.
Как непоколебимый конфуцианец, судья Ди не приветствовал идолопоклонства. Но прекрасное улыбающееся лицо богини заставило его ощутить некоторое волнение. Сердито пожав плечами, он спустился по лестнице и направился к выходу. |