Трепет пробежал по длинной шеренге пиратов, когда Сандокан появился среди них; их глаза загорелись, а руки легли на рукоятки кинжалов. Всем хотелось отправиться с Сандоканом, все стремились выйти с ним в море. Эти люди не спрашивали себя, что их ждет впереди, очертя голову, в любой момент они готовы были броситься в неизвестность.
Сандокан остановился и окинул довольным взглядом своих тигрят, как он любил называть их.
— Патан, — позвал он. — Выйди вперед.
Мощный малаец с оливковой кожей выступил из строя вперед с той характерной раскачкой, которая выдает моряков.
— Сколько людей в твоем отряде? — спросил Сандокан.
— Пятьдесят, Тигр Малайзии.
— Все надежны?
— Все жаждут крови.
— Посади их на те два судна и уступи половину Батолу.
— А зачем?
Сандокан бросил на него взгляд, заставивший задрожать этого носорога, не боявшегося даже залпа митральез.
— Повинуйся, и ни слова, если хочешь жить, — сдвинув брови, холодно сказал Сандокан.
Малаец склонился и быстро отошел, смешавшись с отрядом, стоявшим за его спиной.
— Пошли, Янес, — сказал Сандокан, проследив, как пираты садятся в лодки и отплывают к своим судам. — Мне пора.
Они уже двинулись к пристани, когда их догнал безобразный негр, гориллоподобный, с огромной головой и длинными до колен руками — яркий образчик тех страшных негритосов, которые встречаются на островах Малайзии.
— Откуда ты, Килидалу? — спросил его Янес.
— С южного берега, — ответил негр, тяжело дыша.
— И какие новости ты нам принес?
— Хорошую новость, белый господин. Наши заметили большую джонку у островов Ромадес.
— С грузом? — спросил Сандокан.
— Да.
— Хорошо. Через три часа она будет в моих руках.
— А потом ты пойдешь на Лабуан?
— Прямо туда, Янес.
Они остановились перед богатой шлюпкой, в которой, приготовив весла, сидели четверо малайцев.
— Прощай, брат, — сказал Сандокан, обнимая Янеса.
— Прощай, Сандокан. Будь осторожен, не делай глупостей.
— Постараюсь, — кивнул тот.
Он прыгнул в шлюпку, и в несколько ударов весел малайцы придали ей быстрый ход.
— Поднять якоря! — громко скомандовал он экипажам сразу двух парусников, поднявшись на борт одного из них.
Пираты бросились выполнять приказ, и вскоре оба судна бок о бок вышли из бухты, взрывая носом голубые волны Малайского моря.
— Какой курс? — спросил Сабай у Сандокана, который принял на себя командование большим судном.
— Острова Ромадес, — ответил тот.
Ветер был попутный, юго-западный, и оба судна быстро набрали скорость в двенадцать узлов, редкую для других судов, но обычную для малайских парусников, имевших большие паруса и легкий, узкий, как у гоночной яхты, корпус.
Оба судна, на которых Тигр Малайзии отправился в эту экспедицию, были выстроены по особому проекту. Они по крайней мере вдвое превышали своими размерами обычные праос. И кроме того, он сам и Янес, не имевший во всем, что касалось морского дела, себе равных в Малайзии, значительно усовершенствовали их. Они сохранили характерную для праос оснастку, но улучшили такелаж и рулевое управление, что делало их более маневренными. Как водится на всех пиратских судах, они построили на них абордажные мостики и в дополнение ко всему сделали по бокам отверстия для весел, что позволяло им двигаться даже в штиль и значительно облегчало абордаж.
Несмотря на то что острова Ромадес были еще далеко, пираты сразу взялись за дело, готовясь к сражению. |