— От баронета?
— Да.
— Он дал вам письмо ко мне?
— Никакого.
— Вы хотите мне что-то сообщить?
— Да, милорд.
— Говорите.
— Он послал меня сказать вам, что Тигр Малайзии окружен нашим войском в южной бухте.
Лорд Джеймс стремительно поднялся. Лицо его оживилось, глаза радостно заблестели.
— Он окружен нашими солдатами?
— Да, ему не уйти.
— Вы вполне уверены в том, что говорите?
— Вполне, милорд.
— Кто вы?
— Родственник баронета Вильяма, — не моргнув глазом, заявил Янес.
— Но давно ли вы на Лабуане?
— Пятнадцать дней.
— Значит, вы знаете, что моя племянница…
— Невеста моего кузена Вильяма, — сказал Янес, улыбаясь.
— Очень раз познакомиться с вами, сударь, — сказал лорд, протягивая руку. — Но когда окружили Сандокана?
— На рассвете, когда он вошел в лес во главе своего отряда.
— Этот человек просто дьявол! Вчера вечером он был еще здесь! Возможно ли, чтобы за семь-восемь часов он проделал такой путь?
— Говорят, у него есть лошади.
— Тогда я понимаю. А где мой добрый друг Вильям?
— Во главе войск.
— Вы были вместе с ним?
— Да, милорд.
— А пираты очень далеко?
— В десяти милях.
— Он не дал вам больше никакого поручения?
— Он просил передать, чтобы вы немедленно оставили виллу и без промедления перебрались в Викторию.
— Зачем?
— Вы знаете, милорд, что за человек Тигр Малайзии. Если он сумеет вырваться из окружения, он со своим отрядом сразу же бросится сюда, на виллу. У него под началом больше ста человек. Пока что путь безопасен, но, кто знает, что будет потом.
Лорд молча взглянул на него, как бы оценивая его доводы.
— Действительно, — сказал он задумчиво. — Под защитой фортов и кораблей Виктории я буду чувствовать себя безопаснее, чем здесь. Мой дорогой Вильям совершенно прав, нужно воспользоваться благоприятным моментом. Нам с Марианной надо как можно быстрее покинуть этот дом.
— Милорд, — учтиво обратился к нему Янес, — нельзя ли мне увидеть мою будущую родственницу?
— Вы хотите что-то передать ей от Вильяма?
— Да.
— В таком случае, она примет вас плохо.
— Неважно, милорд, — улыбаясь, ответил Янес. — Я ей просто передам то, что велел сказать Вильям, и сразу вернусь сюда.
Старый капитан нажал на кнопку. Тут же явился слуга.
— Проводите этого господина к миледи, — сказал лорд.
— Благодарю, — поклонился Янес.
— Постарайтесь убедить ее, а потом приходите сюда и вместе поужинаем.
Янес поклонился и последовал за слугой, который ввел его в гостиную, устланную мягким голубым ковром и украшенную цветами, распространявшими нежные ароматы.
Португалец подождал, пока слуга выйдет, потом медленно двинулся вперед и сквозь растения, которые превращали гостиную в подобие оранжереи, заметил женскую фигуру в белом, лежавшую на диване у окна.
Он знал, что встретит красавицу, и все-таки не мог сдержать удивления, увидев Марианну перед собой.
Облокотясь на подушку, она полулежала в грациозной позе, но с печальным лицом и глазами, полными грусти.
Одной рукой она поддерживала голову, с которой золотым дождем падали ее прекрасные волосы, а другой нервно обрывала цветы, стоявшие рядом.
Видя приближающегося к ней сержанта, она провела рукой по лбу, точно пробудилась от сна, и устремила на его вопрошающий взгляд. |