Сейчас у нее ее хоть отбавляй.
– Глядишь, отобьет всех моих клиентов, – усмехнулась Колетт. – Мне нельзя долго задерживаться на больничной койке.
Натали указала на инвалидную коляску и вопросительно вскинула брови.
– Оливье… то есть доктор Лоран устроил мне небольшую прогулку, – пояснила Колетт. – Пришли бы вы минут десять назад, не застали бы нас.
– Что у тебя с ним? – Натали пристально уставилась на подругу, словно пыталась прочитать ее мысли.
– А что может быть у меня с врачом?
– Не строй из себя маленькую девочку, – строго сказала Натали. – Ты сама прекрасно знаешь. Доктор Лоран – настоящий красавец. В него нельзя не влюбиться. Даже на меня он произвел впечатление.
– Ну уж если даже на тебя… – Колетт усмехнулась.
– В самом деле, Колетт, ты в него влюблена?
– Мадлен, ты заодно с Натали?
– У тебя какой-то странный взгляд.
– Самый обычный взгляд.
– Нет, не обычный, – возразила Натали.
– Может быть, действие снотворного. Меня им вечно пичкают.
– Глаза блестят, в них какая-то тайна, загадка… недосказанность, как у влюбленной в своего учителя школьницы.
– Мадлен, какая глупость! Мы ведь давно вышли из школьного возраста. Не льсти мне. Я никогда не комплексовала из-за собственного возраста.
– И где же вы гуляли, позволь узнать? – спросила Натали, устроившись поудобнее на краешке кровати Колетт.
– Сначала по парку, любовались лебедями…
– Лебедями, значит. Ну-ну… – задумчиво повторила Натали, словно производила в уме какие-то сложные математические вычисления.
– Да, лебедями, – повторила Колетт. – Потом Оливье учил меня дегустировать вино. Кстати, – обрадовалась Колетт неожиданно подвернувшейся лазейке, – возможно, блеск в глазах объясняется воздействием алкоголя.
– Так и есть, подружка, ты влюблена в своего доктора Оливье, – заключила Натали.
– И с чего, разрешите узнать, такие выводы? – иронично спросила Колетт, чье сердце учащенно забилось при мысли, что ее чувства заметны невооруженным глазом.
Натали пожала плечами.
– Я хорошо тебя знаю.
– Мадлен, ты тоже думаешь, что я влюбилась в Оливье?
Мадлен энергично кивнула.
Повисла напряженная тишина.
– И что же мне делать? – тихо спросила Колетт со слезами на глазах.
Подруги обнялись. Им не требовались слова. Они понимали друг друга лишь по одному взгляду, жесту, биению сердца.
6
– Пожалуй, на сегодня достаточно, Колетт. Ты уже устала.
– Нет, Оливье, пожалуйста, давай еще немного потренируемся.
Он усмехнулся.
– В чем дело? Ты не рад, что я хочу поскорее встать на ноги? – Колетт шутливо нахмурилась и скрестила на груди руки. – Тебе нравится, что твоя женщина не может самостоятельно встать с постели?
Оливье поцеловал Колетт в лоб.
– Зато я уверен, что ты никуда от меня не убежишь… всегда будешь ждать меня в постели…
Колетт запустила пальцы в волосы Оливье и притянула его к себе.
– Вот как? Может быть, мне подумать о другом физиотерапевте?
– Я никому тебя не отдам. Ты моя любимая пациентка. – Оливье покрывал легкими, едва уловимыми поцелуями лицо и шею Колетт, спускаясь все ниже и ниже. |