| Правда, попросила она не новый автомобиль. Да, он был давнишней мечтой Колетт, но у нее всегда находилась парочка-другая куда более насущных потребностей, на которые и тратились заработанные деньги. – Что ты загадала? – тут же поинтересовалась Мадлен. – Не скажу, иначе не сбудется, – с лукавой улыбкой ответила Колетт. – Наверняка попросила помирить ее с Оливье, – предположила Натали. Она угадала, но Колетт все равно сказала: – Нет, нет и нет. Даже не пытайтесь выпытать. Не для того мы делали дубль, чтобы все испортить. Желание должно остаться в тайне. – Все твои тайны, дорогая, мы знаем не хуже тебя, – возразила Мадлен. – А так как мы желаем тебе счастья, то считай, что и мы загадали то же самое. Следовательно, твое желание исполнится в три раза быстрее. – Поэтому сию же минуту перестань грустить и улыбнись. Помиришься ты со своим Оливье, не сомневаюсь. А теперь давайте попробуем это чудо. – Натали указала на торт. Огромная конструкция из бисквита, взбитых сливок и ягод уже давно дожидалась своего часа. Колетт потянулась за тарелкой Мадлен, но подруга остановила ее: – Сегодня ты именинница, поэтому мы за тобой поухаживаем. Раз уж при нас нет услужливых пажей. – Кажется, один из них к нам приближается, – с улыбкой заметила Натали. – Только не оборачивайся, Мадлен, он прямо за твоей спиной. Предупреждение запоздало, потому что Мадлен уже представила подругам свой затылок и с интересом рассматривала остановившегося у их столика молодого человека. – Колетт, как я рад тебя видеть! – воскликнул он. – Луи?! Неужели это и в самом деле ты? Радостный блеск в глазах Колетт несколько озадачил ее подруг. Вот, оказывается, чего не хватало имениннице для праздника, – мужчины! Луи поцеловал руку Колетт. – Твои манеры немного устарели, – заметила она с улыбкой. Мадлен нервно побарабанила пальцами по столу, чтобы привлечь внимание Колетт. – Простите, я вас не представила. Это Луи Ларсен. А это мои лучшие подруги Мадлен и Натали. – Очень приятно. – Луи слегка наклонил голову. – Взаимно. – Натали кокетливо улыбнулась. – Почему бы вам не присоединиться к нашей скромной компании и не отпраздновать день рождения Колетт? – Боже, я глупец! – Луи хлопнул себя по лбу. – Совершенно забыл. Поздравляю, милая. – На этот раз он поцеловал Колетт в щеку. – Пожалуй, я приму ваше приглашение. Недолго думая, Луи выдвинул стул и сел рядом с Колетт. Натали вздохнула, надеясь, что ее вздох остался незамеченным подругами. Иначе ей не избежать поддразниваний. Еще бы! Феминистка влюбилась с первого взгляда! Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Луи Ларсен был из тех мужчин, которые очаровывали и покоряли женщин всех возрастов если не с первого взгляда, то со второго точно. Высокий кареглазый брюнет с обворожительной улыбкой и бархатным голосом, он ко всему прочему обладал манерами, над которыми сейчас принято снисходительно посмеиваться. – Мы с Луи вместе учились в колледже. Затем он уехал стажироваться в Лондон, и с тех пор я практически ничего не знаю о нем, – дала краткую характеристику новому герою Колетт. Луи иронично усмехнулся и добавил без ложного стеснения и позерства: – Колетт забыла добавить одну маленькую, но важную деталь. Я был влюблен в нее на протяжении всех лет нашего знакомства. – Вот как? – удивилась Мадлен. – Колетт нам ничего не рассказывала о вас.                                                                     |