В зал возвращаться совсем не хотелось, как и видеть невест-соперниц во главе с Мелани… Пусть танцуют свои партии с Императором, ну а я уже «отстрелялась». Вон еще Мишель не словила свою «минуту счастья»… Подумала об этом, представила — и внутри меня будто что-то царапнуло. Что-то отдаленно похожее на ревность. Но это ведь не может быть она, верно? С чего мне ревновать этого «рубинового королишку», как называет его Линэль? Меня он интересует только в отношении Халлота, который, возможно, теперь украшает его правую руку. И если это действительно тот самый заветный артефакт Жемчужных Волн, то нужно хорошенько обдумать, как завладеть им, ведь с пальца его так просто не снимешь… Но сперва надо не забыть отправить Красавчика к сенте Фидж, сообщить и ей о Халлоте. Без указания «свыше» предпринимать точно ничего не буду…
Вынырнув из своих размышлений, я спохватилась, что отошла слишком далеко от дворца, и поспешила назад. Однако как-то неожиданно запетляла и в конце концов вышла несколько в ином месте. Это было по-прежнему западное крыло, только музыка лилась с другой стороны, здесь же было почти безлюдно, лишь у тихо журчащего фонтана стоял мужчина. Я замедлила шаг, пытаясь его разглядеть. На помощь пришла луна, в следующее мгновение вынырнув из-за тучи. Серебристый свет упал на лицо человека, и сердце предательски екнуло: Император. Я остановилась в нерешительности. Он тоже увидел меня, но с места не сдвинулся. Так мы стояли неизвестно сколько времени и просто глядели друг на друга. Но потом Император вдруг покачнулся, как от удара, со стоном схватился за грудь и согнулся пополам.
— Ваше Величество, — я сорвалась с места и бросилась к нему.
— Аллен! — внезапно из-за угла выбежала Мишель и тоже устремилась к Императору.
А еще через мгновение, уже с другой стороны дворца к нему несся его брат.
Думать о том, откуда они все здесь взялись в одну минуту, было некогда. В момент, когда я приблизилась, Император, продолжая держаться за грудь, как раз пытался сесть на бортик фонтана. С разницей в секунду рядом оказалась Мишель.
— Ваше Величество, как вы?
— Аллен, что случилось?
Свои вопросы мы выпалили почти одновременно и так же, не сговариваясь, потянулись к нему, желая помочь. Однако реакция его была неожиданной.
— Я в порядке! — рыкнул он с раздражением, и мы с Мишель отшатнулись в испуге.
— Аллен? — теперь уже и Бертон Кайл был тут.
— Я в порядке, — процедил Его Величество сквозь зубы и вновь сверкнул на нас глазами: — Уходите, сенты…
— Аллен…? — прошептала Мишель, явно расстроенная его грубостью.
Что говорить, меня тоже задело такое обращение, хотя я и не собиралась делать из этого трагедию. Но что все-таки произошло с ним? Ему ведь явно больно… Возможно, он кричит на нас, потому что не хочет показать свою слабость?..
— Ступайте, сенты, слушайте Его Величество, — а вот и тетушка тоже тут как тут. — Возвращайтесь на бал. И держите язык за зубами. Император скоро вернется к гостям…
— Но…
— Пошли, — я сама взяла Мишель за руку и потащила за собой. — Ты забыла? Приказ Императора нужно выполнять.
— Но я боюсь за него, Линэль, — глаза герцогини Тард были наполнены слезами. — Вдруг с ним будет так же, как тогда?
— Как когда? — уточнила я, хотя и без этого догадывалась, о чем она.
— Когда я нашла его на берегу моря без сознания, — ее голос упал. — Он пришел в себя только к утру следующего дня…
— Но что с ним случилось? — спросила я с замиранием. |