Изменить размер шрифта - +
Слишком увлекся, знакомясь заново со своей женой.

  Как он мог связно говорить и шутить после того, что произошло? Марджи посмотрела на него, не веря, что произошедшее никак на него не подействовало. Неужели он не почувствовал то же, что и она?

  —  О, не беспокойтесь, — ответила Софи, улыбаясь. — Так приятно смотреть на двух влюбленных голубков.

  Влюбленных голубков?

  —  Я так рада, что вы снова дома. Увидимся за обедом.  Я  приготовила  ваши любимые  блюда, мистер Хантер. — Софи приобняла его. — Мы так рады, что вы вернулись домой, правда, Марджи?

  Хантер наконец посмотрел на нее, и она прочитала в его глазах вызов.

  —  Правда, малышка? Ты рада моему возвращению?

  Марджи все еще дрожала после поцелуя, но он не должен был догадаться о своем воздействии на нее. Главным образом потому, что этот поцелуй ничего для него не значил.

  —  Не то слово, дорогой.

 

  Обед длился целую вечность.

  Саймон во главе стола вел себя как радушный хозяин. Марджи сидела напротив Хантера и метала в него испепеляющие взгляды.

  Что касается Хантера,- он мог думать только о том поцелуе.

  С тех пор как он попробовал на вкус ее губы, мысли о ее обнаженном теле не давали ему покоя. Ему хотелось поцеловать ее снова, а этого не должно было произойти. Он не допустит, чтобы у нелепой истории, придуманной его дедом, появилось продолжение. Ему следовало поблагодарить Софи. Не появись она вовремя, кто знает, чем бы все закончилось.

  —  Еще вина, Хантер?

   Посмотрев на деда, Хантер кивнул.

  — Да, спасибо.                               

  Но он прекрасно знал, что никакого вина в мире не хватит, чтобы подавить желание, которое вызывала у него эта женщина. Почему она? — спросил он себя. Почему эта низкорослая вздорная мошенница? Черт побери, он только что расстался с Гретхен, фотомоделью с ангельским лицом, ростом в шесть футов. Даже ей не удалось так его зацепить, как этой рыжей бестии.

  Стиснув зубы, Хантер съел кусочек тушеного мяса, но не почувствовал его вкуса. Он с нетерпением ждал возвращения домой. Хотел расслабиться и ни о чем не думать, но не тут-то было.

  Куда бы он ни сунулся в этом доме, слуги заговорщически подмигивали ему и улыбались со значением. Его раздражало, что его жена была рядом, а он не мог исполнить свой супружеский долг. Долгожданное возвращение домой обернулось кошмаром.

  В ходе последней операции он был ранен, отрезан от своей группы, и ему пришлось самому выбираться с территории противника. Восемь дней он в одиночку боролся за свою жизнь, но по сравнению с тем, что он переживал сейчас, те дни были похожи на выходные в Диснейленде.

  —  В конце недели будут танцы, — произнес Саймон, прервав его размышления. — В честь окончания строительства нового крыла клиники.

  —  Хорошо, — ответил он, хотя ему было все равно.

  —  Ты пойдешь туда вместе с Марджи, чтобы представлять нашу семью.

  —   Что?  —  Краем глаза Хантер заметил, что Марджи была удивлена не меньше его.

  — Ты будешь сопровождать свою жену на городской праздник. Все будут этого ждать. В конце концов, это благодаря вам с Марджи у клиники появилось новое крыло.

  —  Я не имею к этому никакого отношения, — напомнил Хантер деду.

  Саймон нахмурился.

  —   Все в городе убеждены, что обязаны этим именно тебе.

Быстрый переход