Изменить размер шрифта - +
Они с Кэмерон тоже сделали это трижды, и все три раза были не похожи один на другой.

— Ты улыбаешься, — проницательно заметил Джерри. — Это хороший знак. А теперь давай займемся сегодняшними гостями, если не возражаешь.

— Хорошо, — кивнул Дон. — Только сначала скажите моей секретарше, чтобы она отправила Мэри Эллен две дюжины роз и записку… — Он на мгновение задумался. — «Сожалею насчет статьи. Скоро позвоню. Дон». Что-нибудь в этом роде…

— Только не розы, — меланхолично вставила Фанни.

— Почему? — Дон нахмурился.

— Если ты больше не собираешься с ней встречаться, розы не подойдут.

— Тогда что же?

— Пошли ей орхидею, — предложила Фанни. — Орхидею в горшочке. Это будет и достаточно дорого, и строго по теме.

— О'кей, Фанни. Ты сможешь этим заняться, милая?

— Милая?.. — Подведенные брови Фанни взлетели.

— Ты же знаешь, как я тебя люблю! — Дон ослепительно улыбнулся, включая на полную мощность свое неотразимое обаяние. — Ну, сделаешь?

— Ладно, уговорил. — Фанни притворно вздохнула. — Грязная, конечно, работенка, но так уж и быть… А как насчет той, другой?

— Какой другой? — удивился Дон.

— Насчет второй женщины, с которой ты сфотографирован, — терпеливо объяснила Фанни. — Что мы пошлем ей?

— Насчет нее не беспокойся, — бодро ответил Дон. — Я сам.

Фанни и Джерри обменялись многозначительными взглядами.

— Значит, розы! — хором сказали они.

— Идите к черту! — добродушно огрызнулся Дон.

— Уже иду. — Фанни направилась к двери.

— Сделай мне одолжение, — сказал Дону Джерри, когда она вышла. — Постарайся обходиться с нашими гостями повежливее, о'кей? Не нужно окунать их в дерьмо. Со звездами это не проходит: они чертовски обидчивы и злопамятны, и пригласить их во второй раз бывает невероятно трудно. А расхлебывать мне.

— А кто у нас сегодня? — спросил Дон, словно не слыша просьбу Джерри. — Если очередная будущая, блин, знаменитость, я тебя задушу!

— Что ты имеешь против молодой поросли? — ухмыльнулся Джерри.

— Ничего, за исключением того, что старлетки обычно тупы как пробки и до краев полны собой. Так полны, что аж расплескивается.

— Сегодня тебе повезло — по плану у нас Джон Риклз.

— Слава богу! С ним, по крайней мере, можно нормально разговаривать.

— Да, — согласился Джерри. — Похоже, сегодня вечером у нас на шоу будет некоторое разнообразие.

 

37

 

Вооружившись списком всего необходимого, Мэнди приехала в ресторан «Мистер Чоу» на десять минут раньше назначенного времени. Настроение у нее было приподнятым. Мэнди была уверена, что к тому времени, когда она вернется домой, сестра Райана с детьми уже будет на новом месте. Слава богу, кошмар закончился. Присутствие в доме трех шумных, непоседливых, постоянно что-то роняющих или ломающих мальчишек было для Мэнди пыткой, но теперь она могла наконец вздохнуть спокойно.

Лишь иногда, прислушиваясь к разносящимся по всему дому воплям или возне в коридоре, Мэнди испытывала легкое чувство вины по отношению к Райану, которому она не смогла подарить наследника. Она прекрасно знала, что каждый мужчина мечтает о сыне — о своей маленькой копии, в которой он мог бы видеть свое продолжение.

Быстрый переход