Изменить размер шрифта - +

— Ничего не поделаешь, придется, — ответила Мэнди. — Люси никогда мне не простит, если мы откажемся — да еще за два часа до начала. Они с Филом сто лет никого к себе не приглашали.

Райан вздохнул. Прошедшая неделя была очень тяжелой. Большую часть времени ему пришлось посвятить заботам об Эви и племянниках. Он организовывал похороны Марти, занимался его завещанием (впрочем, почти никакого имущества после него не осталось) и добивался отмены договора о шестимесячной аренде дома на бульваре Альпин. Кроме этого, существовали еще десятки важных мелочей, и все это свалилось на его плечи. В результате к выходным Райан совершенно вымотался, и у него не осталось ни физических, ни моральных сил, чтобы обсуждать с Мэнди собственный развод. Каждый раз, когда он был готов завести разговор на эту тему, случалось что-то такое, что требовало его немедленного вмешательства и нарушало его планы.

И вот теперь это приглашение к Стэндартам.

Конечно, Фил был его другом, но на этот раз он с куда большим удовольствием остался бы дома.

Встреча с Доном и Кэмерон на похоронах Марти отнюдь не добавила ему оптимизма. Она лишь напомнила Райану, как глубоко он увяз в браке, который не давал ничего ни телу, ни душе. Да и Дон, как назло, не переставал улыбаться счастливой улыбкой идиота, хотя на похоронах это было не совсем уместно. Что ж, теперь у него действительно было все, что только может пожелать человек, и Райан пытался убедить себя, что он очень рад за друга.

И только насчет Кэмерон он не был уверен. Была ли она так же счастлива, как Дон? Действительно ли он был тем самым мужчиной, с которым ей хотелось быть вместе?

По-видимому, да, решил в конце концов Райан. Ведь она уже была с Доном, а значит, ему самому надеяться было не на что.

 

* * *

— Если бы ты переехала ко мне, — сказал Дон, пока Кэмерон запирала входную дверь, — мне бы не пришлось прятаться от фотографов и менять маршрут каждый раз, когда я приезжаю за тобой.

— Да, — с улыбкой согласилась она. — Но ведь тебе нравится оставлять их с носом, не так ли? Для тебя это игра — во всяком случае, до тех пор, пока ты в ней побеждаешь. Кстати, тебе отлично удается дурачить репортеров. После того вечера в «Парадизе» они нас ни разу не засекли.

— Это верно, — согласился Дон. — Эти крысы-репортеришки до сих пор считают моей девушкой Мэри Эллен.

— Она, наверное, этому только рада…

— Вряд ли. — Дон пожал плечами. — Честно говоря, мне ее даже жалко.

— Вот и врешь, вовсе тебе ее не жалко.

— Ты и вправду считаешь меня таким бессердечным?

— Нет, просто ты бабник. И игрок.

— Кстати, мисс Парадайз, я еще не говорил вам, что сегодня вечером вы выглядите чертовски соблазнительно?

— Спасибо за комплимент, мистер Верона.

— Это не комплимент, это факт. — Взяв Кэмерон под руку, Дон подвел ее к своей новой машине, которую он оставил у бордюра. Это был красный «Бугатти Вейрон» последней модели.

— Вот моя новая игрушка, — с гордостью пояснил Дон. Он не стал говорить, что это действительно был новейший спортивный автомобиль — самый быстрый и самый дорогой. Дону «Бугатти» обошелся без малого в миллион долларов, но он мог позволить себе подобные траты: в мире телевизионного бизнеса крутились очень большие деньги.

— Крутая тачка! — воскликнула Кэмерон. — Но я все-таки предпочитаю свой «Мустанг».

Дон рассмеялся и открыл дверцу.

— Ты странная женщина, — проговорил он. — На тебя нелегко произвести впечатление.

Быстрый переход