Изменить размер шрифта - +

— Дорога становится ухабистой, — заметила Лорен, когда они оставили позади еще несколько миль. — Теперь она такой будет до самой фермы?

— Боюсь, что да. Теперь мы действительно в необитаемых краях. — Приятельница обвела рукой все окружающее. — Эти дебри географы называют тропической саванной… А для тебя, наверное, это невозделанные земли Квинсленда. Вечнозеленые кустарники и эвкалипт.

— Весь этот скот — ваш?

— Он принадлежит Боссу, да.

Обе девушки замолчали.

Наконец Дена нарушила тишину, с любопытством поинтересовавшись:

— Тебе еще не страшно?

— Страшно? Н-нет, — пролепетала мисс Найт. — Почему ты об этом спрашиваешь?

Австралийка улыбнулась про себя.

— Скоро встретишься с Тейном. Со своим опекуном… — Она покачала головой. — Знаешь, я никак не могу представить Тейна в роли опекуна. Как ты думаешь, почему он согласился?

— Я действительно не знаю, — покачала головой Лорен. — Вероятно, ему не захотелось отказывать моему дяде. Думаю, вряд ли он вообще ожидал, что ему на самом деле придется взять на себя эту ответственность, — добавила Лорен.

— С тех пор как мы выехали этим утром, я постоянно размышляю, почему он настоял на твоем приезде сюда, если тебе хотелось вести самостоятельную жизнь.

— Я бы так и сделала, если бы сумела получить у него немного моих денег.

— Очень странно. — Снова наступила тишина, а потом Дена спросила: — И он на самом деле имеет право распоряжаться всей твоей жизнью?

Девушка кивнула:

— Даже моим замужеством. Я не могу сочетаться браком без его разрешения… Пока нахожусь под опекой Тейна Бенедикта, которая закончится, когда мне исполнится двадцать.

— И тогда ты вернешься в Англию?

— Да, я собираюсь так поступить, — кивнула Лорен.

— Признаюсь, я не завидую тебе, раз Тейн будет полновластно распоряжаться твоей судьбой, — заявила мисс Бенедикт. — Я упоминала, что он не тот человек, которого ты знала раньше.

— Ты пытаешься намекнуть, будто он будет ужасно со мной обращаться?

— Вовсе нет… Только он стал жестче и суровее, чем был пять лет назад. Может быть, все дело в бабушке Амелии. Я говорила, ему с ней очень трудно. — Дена снова махнула рукой, когда они оказались на вершине холма. — Вот и наш дом. Мунрок и его окрестности.

Внизу виднелись многочисленные здания. Австралийка объяснила, что на ферме есть магазин, которым управляет Мэри, метиска, и своя школа, в которой преподавал человек по прозвищу Проф. На самом деле его звали Уолтер Бриггс, но никто никогда к нему так не обращался. Все обитатели Мунрока называли его Профом.

Здания находились на некотором расстоянии от дома, который время от времени мелькал за рядом деревьев, по мере того как автомобиль продвигался дальше.

— Это пастбище?

— Это усадьба, — уточнила подруга. — Мы едем через пастбище уже около двух часов.

— Вот как? — почтительно отозвалась девушка.

— И это не самая обширная часть нашего пастбища. Оно действительно большое, Лорен. Ферма была немаленькой даже до того, как бабушка Амелия приобрела другие участки.

Уже сгущались сумерки, когда Дена свернула к длинному ряду белых эвкалиптов и остановила машину перед входом в усадьбу.

Мисс Найт остановилась рядом с автомобилем, разглядывая лужайки и сады, полные цветов.

— Я всегда думала, что воды в этих местах так мало, что фермеры не могут позволить себе поливать ею цветы и лужайки.

Быстрый переход