Изменить размер шрифта - +
 — Лорен повернула голову и заметила, как приятельница потягивается всем телом и разминает руки.

— Как здорово стоять на ногах, а не сидеть на ягодицах! — Австралийка продолжала разминать свое стройное молодое тело. — Нам очень повезло с водой. В Мунроке ее много…

— Но все реки, которые я видела, были пересохшими, — перебила подругу девушка, снова удивленно разглядывая яркие, огненно-красные цветы, растущие вокруг.

— Речные русла остаются сухими большую часть года, но у нас тут везде скважины. Под Мунроком расположен огромный артезианский бассейн, и мы выкачиваем воду с глубины примерно восьмисот футов.

Мисс Найт взглянула вниз. Вода под Мунроком… Природный резервуар, обеспечивающий живительной влагой этот обширный участок земли, и около двухсот человек, и тысячи голов скота.

Лорен подняла глаза и осмотрела дом. Ее поразила его элегантная простота.

— Он точно такой же, как те здания, которых много у нас на родине… Такие маленькие особняки в Англии можно увидеть повсюду.

Дена подошла к подруге и остановилась неподалеку.

— У нас много похожих домов. Они напоминают о благословенных днях вольного житья, когда колонисты строили свои жилища по образцу помещичьих особняков на родине. Здесь ты увидишь много таких строений… Если, конечно, решишь немного попутешествовать, — ухмыльнулась австралийка. — Как я сказала, наши ближайшие соседи живут в пятидесяти четырех милях отсюда.

Лорен все еще рассматривала дом, забыв обо всем на свете. Его симметрия не была нарушена: похоже, со времен постройки сто лет назад он не претерпел никаких изменений. Здание состояло из двух этажей. Его строгий георгианский фасад был обращен к саду, в котором во множестве цвели флоксы и георгины и росло немало высоких тенистых деревьев. Камень неярких оттенков меда и охры служил поразительно удачным фоном для вьющихся растений вроде бугенвиллеи. Ее пестрые, красные, оранжевые и пурпурные соцветия великолепно смотрелись на стенах. Косые лучи солнца пронизывали низкую веранду, испещряя ее золотистыми пятнами. А в углах собирались тени, предвещая наступление сумерек, дарующих долгожданную прохладу.

— Да входи же. — Подруга толкнула дверь, открывавшуюся вовнутрь. — Стю достанет из багажника твои вещи… — Она остановилась и обернулась, заметив, что ее двоюродный брат зашагал к ним по пыльному двору. Тейн держал в руках бич пастуха, и Лорен увидела, что приятельница недоверчиво прищурилась. — Чем ты занимался?

— Объезжал лошадей. — Мужчина посмотрел на мисс Найт и собирался заговорить, но Дена его опередила:

— Объезжал лошадей? — Она выдержала паузу, а потом добавила: — Надо же, неужели вот с этой штукой? — Ее глаза засверкали, лицо побледнело от гнева.

Ленивым движением Тейн повернул голову и посмотрел на собеседницу. Лорен с удивлением заметила на его лице ироничное выражение.

— Никогда не делай поспешных выводов, Дена. Я уже предупреждал тебя об этом раньше. — Мужчина швырнул кнут на капот машины. — Я взял его у Купера, который пришел помочь мне. Этому парню лучше вести себя помягче, если он надеется остаться в Мунроке.

Теперь в глазах молодого мужчины не было и следа иронии, а губы сжались. «По крайней мере, можно не сомневаться в одном, — подумала мисс Найт после этого эпизода. — Тейн не похож на жестокого человека, и он не позволяет своим работникам проявлять жестокость». Затем хозяин Мунрока обратил внимание на Лорен, быстро окинув ее взглядом и спросив, хорошо ли прошла поездка.

— Да, спасибо. — Мисс Найт пожала ему руку и откинула голову, глядя на опекуна снизу вверх.

Быстрый переход