— К этой земле следует относиться с уважением. Многие люди лишились жизни, потому что не опасались ее враждебности.
— Я знаю. Дена рассказывала мне о семье приезжих, которых недавно нашли мертвыми.
— Нашли их кости, — жестко поправил мужчина. — Выбеленные и высушенные солнцем. Они пренебрегли первым правилом невозделанных земель: если заблудился, оставайся рядом со своим автомобилем. Тогда есть шанс, что тебя найдут. В любом случае эта семья даже не позаботилась предупредить владельцев пастбища, куда они направляются. Мы связываемся друг с другом по телефону, когда готовы принять гостей. Если люди не появляются в назначенный час, то мы высылаем поисковые группы и поднимаем в воздух самолет. Вот почему путешественники должны оставаться рядом со своим транспортом, если они теряются и оказываются в глуши без воды и топлива. Мы не можем помочь пешему человеку, заблудившемуся в этих бескрайних просторах, — его просто не заметят.
Мисс Найт содрогнулась, представив себе этих несчастных. Как они бродят по равнине, их обжигает солнце, у них пересохло в горле, а жаркий воздух забирает влагу из их тел быстро и жестоко. Девушка оглянулась по сторонам. В древнем ландшафте были, без сомнения, красота и великолепие, но и ужас тоже. Она ощутила жестокую враждебность этой земли, которая, казалось, дышала ненавистью к человеку, оскверняющему ее первобытную чистоту.
Раздумья спутницы нарушил голос Тейна. Он предложил ей спешиться и присесть. Его слова удивили девушку, потому что, когда они раньше отправлялись на верховые прогулки, мужчина никогда не предлагал остановиться. Напротив, у воспитанницы всегда складывалось впечатление, будто опекун считал поездки верхом для собственного удовольствия пустой тратой времени и стремился поскорее вернуться в усадьбу, чтобы приступить к работе. Но сегодня утром мужчина казался более умиротворенным, чем когда-либо. Судя по его виду, Тейн был не против направиться домой лишь тогда, когда мисс Найт сама этого пожелает.
Лорен с готовностью согласилась отдохнуть, и они присели на упавшее дерево. Девушке бросилась в глаза дерзкая маленькая ящерица, сидевшая на коричневом валуне и наблюдавшая за ними, не шевелясь. Стояла тишина. Воздух был пропитан странным диким ароматом, характерным для невозделанных земель, который доносил до них мягкий ветерок. Чахлые эвкалипты повернули листья ребром к солнцу, и англичанка с удивлением отметила это. В ее больших карих глазах заплескалось недоумение.
— Природа находит чудесную защиту от излишней потери влаги, — объяснил спутник. — Испарение сведено к минимуму. Если бы вся поверхность листьев была обращена к солнцу, дерево потеряло бы гораздо больше воды.
— Это замечательно! — с энтузиазмом воскликнула девушка. — Когда над этим подумаешь, Тейн, человек кажется намного глупее природы.
— Человек предпринимает гораздо меньше усилий, — согласился мужчина, поворачивая голову и улыбаясь ей. — Но если на то пошло, у природы есть перед нами значительное преимущество во времени.
Мисс Найт засмеялась, почувствовав его растущий интерес. И внезапно она ощутила робость и легкое беспокойство. Она уже не в первый раз испытывала подобное чувство, оставаясь наедине с Тейном. Почему-то присутствие опекуна необъяснимым образом волновало ее. Она ощущала странную беспричинную радость каждый раз, когда они вместе отправлялись на прогулку, а иногда ее сердце начинало учащенно биться в напряженном ожидании какого-то чудесного события. Поэтому Лорен с трудом находила слова и в ее мыслях царили сумбур и путаница.
— Я получила еще одно письмо от Дженет, — поспешно произнесла девушка, задыхаясь от волнения, потому что над ними снова нависла пронизывающая тишина, и мисс Найт страстно желала ее нарушить. — Судя по тону ее послания, кузина не очень счастлива. |