Ему придется действовать на свой страх и риск. Одному Богу ведомо, примет ли Бренна его или прогонит снова. Но на сей раз, впервые в жизни, он будет действовать смело и решительно, как идущий в бой рыцарь.
Он схватил шляпу и выскочил на улицу, и яркое солнце согревало ему душу. Колин Розмур завоюет любовь прекрасной дамы. Какие могут быть сомнения?
Что же касается Рандолфа Литтл-Брауна с его предложением, то, он может катиться к черту. Пусть прихватит с собой всех светских лицемеров. У него найдется дело поважнее.
По ту сторону шотландской границы.
– О Боже, Гера, смотри, как быстро надвигается буря. Нам лучше укрыться в доме.
Бренна смотрела на небо, по которому неслись темные, зловещие облака. Они заволокли вершину Бен-Невиса. Ночную тьму озарила яркая вспышка молнии. Бренна обхватила себя руками. Сейчас грянет гром.
Стены башни эхом отразили могучий раскат, пол зашатался под ногами. Гера жалобно мяукнула и распласталась по полу, пытаясь спрятаться под юбку хозяйки. Нужно спасаться под крышей. Немедленно. Однако Бренна медлила. Она почувствовала какое-то оживление, словно буря вдохнула в нее свою силу. Как глупо. Она пришла в обсерваторию, чтобы посмотреть на падающие звезды – обычное явление в это время года. Надеялась, что ей повезет, несмотря да плотные облака. А потом буря грянула с такой первобытной яростью, что Бренна, как зачарованная, осталась в башне, открытая навстречу стихии. Лишь небольшой парапет служил ей защитой от неминуемой атаки дождя и ветра.
Новая вспышка. Молния прочертила небо огромной ломаной чертой. Бренна поежилась, покрываясь гусиной кожей. Удар грома последовал незамедлительно. Казалось, от него содрогнулись каменные стены башни. Ее охватил ужас. Следовало вернуться к себе задолго до того, как непогода разыгралась в полную силу. А теперь поздно! Ветер выл, гремя ставнями. Брызги дождя, проникая за парапет, жалили кожу. Бедная Гера прижалась к ногам Бренны и дрожала всем телом. Бренна быстро собрала карты, схватила чернильницу. Скорее бежать вниз по лестнице – теперь, несомненно, мокрой и скользкой.
Снова вспышка! За мгновение до громового раската Бренне показалось – нет, она точно слышала стук копыт. Пока еще далеко, но с каждой минутой все ближе и ближе. Какому идиоту взбрело в голову отправиться на прогулку в такую погоду? Ударил гром, Гера завопила во весь голос. Бренна нагнулась, чтобы взять кошку на руки, уронив при этом и карты, и чернильницу.
– Бедняжка Гера, не бойся! Сейчас отнесу тебя в дом, а то нас сдует ветром. Ох, только не царапайся!
Вдруг шерсть на спинке кошки встала дыбом. На мгновение воцарилась зловещая тишина, а затем небо содрогнулось и осветилось молнией. Раздался удар грома такой силы, что Бренна вскрикнула. Пол под ногами, казалось, заходил ходуном. А затем Бренна поняла, что где-то занялась древесина. Дым!
Боже всемогущий, она почувствовала запах гари. Неужели молния попала в башню? Она, конечно, выстроена из камня, однако старую лестницу укрепили в нескольких местах дубовыми досками. Были еще деревянные перила. Если лестница загорится, как же ей спуститься вниз?
Тем временем дым начал проникать в обсерваторию, подгоняемый ветром. У Бренны стали слезиться глаза. Она закашляла – дым уже обжигал легкие. Только не это! Ведь она в ловушке. Прижав кошку к груди, Бренна стояла, пытаясь лихорадочно сообразить, что же делать. Она уже насквозь промокла, и юбка прилипала к ногам. Может быть, с помощью платья ей удастся сбить пламя, когда оно подберется совсем близко? Она осторожно опустила дрожащую Геру на пол, а затем трясущимися руками принялась расстегивать застежки. Наконец она сбросила тяжелую мокрую шерстяную ткань и с отчаянием огляделась вокруг. Что дальше?
Надо позвать на помощь. Если никто не подоспеет на подмогу, ей придется выбираться самой. Но может быть, если покричать достаточно громко, кто-нибудь ее услышит? В конце концов, Селеста знает, что хозяйка ушла в башню. |