Давайте говорить по-русски, а то мы можем привлечь внимание…
Чувствовалось, что, несмотря на внешнюю браваду, Люба, как и в ту первую их встречу, испытывает непонятный страх. Нервная дрожь буквально сотрясала ее. Она вызывала жалость.
— Прости. Я просто опешила, когда увидела тебя…
— Я есть я! Для меня безопаснее такое поведение. Во всяком случае, я надеюсь, что это так. Осторожнее! Андрей на подходе. Он не из наших.
Когда архитектор приблизился, Люба повысила голос, якобы командуя подругой:
— Кончай! Ты уже докопалась до древних булыжников.
— А что делать с этим мерзлым навозом? — решила вмешаться в разговор Натали. — Он здесь, наверное, со времен конных упряжек.
— Сваливайте в кучу на улице. Потом грузовик отвезет его на свалку.
— Вы же собираетесь здесь сажать цветы, а это отличный компост.
Натали осмелилась поделиться своими знаниями по садоводству, приобретенными ею в штате Коннектикут.
— В городе и так достаточно грязи, — буркнул Андрей.
— Тут дерево росло много лет. Под ним должна быть хорошая почва, — настаивала Натали.
Казалось, что Люба вот-вот упадет в обморок.
— Я в этом ничего не понимаю… Я городской житель. — Тут Андрей впервые внимательно пригляделся к Натали. — Елки-палки! А ты у нас новенькая! Откуда ты явилась к нам, дорогуша?
Теперь Натали осознала свою оплошность. Лихорадочно она пыталась придумать какой-нибудь правдоподобный ответ.
Тут Люба проявила неожиданную смекалку. Она ляпнула:
— С Камчатки!
— Елки-палки! — удивился Андрей. — Там что, у местных жителей такой акцент?
— Там много чего интересного! Смотри, как она одета. Жаль, что ты не бывал на Камчатке!
— А на какие шиши я туда слетаю? Я за год столько не заработаю.
— Зато там бы ты прибарахлился. — Люба вошла в азарт. — Если тебя приодеть, я смогла бы тебя пристроить к какой-нибудь своей подружке… под бочок.
Андрей от смущения залился краской. Тут его позвали:
— Андрей! Потолок рушится!
Архитектор устремился в здание. Возбуждение Любы мгновенно спало. Она оперлась о лопату, прикрыла глаза и словно оцепенела. Только ноги ее мелко дрожали, как будто холод успел пронизать ее до костей. Натали отвезла тачку с мусором и вернулась к Любе.
— Зачем ты вызвала меня? — шепотом спросила она, начав загружать очередную тачку.
— Я прочла твое объявление в «Геральд трибюн». Зачем ты его дала?
— Я хотела узнать подробности о Уоллесе.
— Для этого же ты встречалась с женщиной из Лондона? О чем она тебе рассказала?
— О том, как мой муж завербовал тебя.
— Я его любила.
Натали словно получила пощечину. Она представила картину: их обнаженные тела, губы, слившиеся в поцелуе.
— Я его любила, — повторила Люба. — Сильнее, чем ты!
— Это неправда. — Одна женщина пыталась спорить с другой моложе ее на десяток лет.
— Я бы не отпускала его сюда одного.
— Ты права. В этом была моя ошибка.
Горячие слезы готовы были брызнуть у Натали из глаз. «Спала ли Люба с ним?» — напрашивался вопрос, но ей было стыдно задать его.
— Это было сперва так волнующе — шпионаж, — нервным, почти истерическим шепотом рассказывала Люба. — Это было замечательное время. А потом что-то пошло не так. Нас старались убрать… убить.
— Я тебе не верю. |