Изменить размер шрифта - +
 — У меня сдали нервы… Все смотрят на меня свысока, не верят мне. Я не выдержала и сбежала.

— Так оставайтесь здесь со мной. Не возвращайтесь в Ленинград.

— Меня начнут искать и обязательно разыщут. Пожалуйста, доставьте меня в город…

 

Он принес с собой в вертолет бутылку водки и пил всю дорогу. Когда внизу замерцали московские огни, он пробормотал:

— Я не хочу этого, не хочу…

— Чего? — участливо спросила Натали, но не получила ответа.

 

За завтраком Финни поинтересовался:

— Как все прошло?

— Сначала большая чашка крепкого кофе, потом разговоры.

Подали кофе. Натали с жадностью глотнула горячий напиток.

— Генерал Лапшин предупреждал меня, что это будет допрос.

— Не совсем. Мне, конечно, приятно завтракать в обществе красивой женщины, но дело есть дело. Выкладывайте, что там творилось?

— Он мистик.

— Кто? Лапшин?

— Слышали бы вы, как он рассуждает о загробной жизни и прочих подобных материях.

— Вот уж не подумал бы!

— Ветераны войны, видимо, все немножко чокнутые.

— Я сам ветеран Вьетнама.

— Вот никогда не подумала бы! Мы с вами обменялись сюрпризами.

Финни выглядел гораздо старше своих лет. Трудно было представить его в обстановке боевых действий. Сегодня утром он был не в настроении и не склонен шутить.

— Лапшин был пьян?

— В меру. Скажите, вы знали, что мой муж консультировал звероводов в маршальском питомнике?

Финни пожал плечами.

— Какое-то время, по моим сведениям, он провел там.

— Я была на этой ферме.

— Не может быть! Это же чертова даль.

— Не знаю. Вертолет долетел очень быстро.

— Вертолет? Вы шутите?

— Конечно, в это трудно поверить. Военный вертолет поднимался и садился прямо в Кремле.

— Вот отчаянный человек, этот Александр Лапшин…

— Он как избалованный ребенок. От него можно ждать чего угодно.

— Он приставал к вам?

— Поаккуратней, мистер Финни…

Финни застыл с раскрытым от возмущения ртом. Потом переменил тон:

— Я извиняюсь, но это редкий случай получить ценную информацию. Вы провели ночь с видным советским генералом.

— Я не провела с ним ночь в вашем понимании. Лапшин очень интересный собеседник. — Натали намазала масло на хлеб и откусила кусочек. — Между прочим, у него есть невеста. Она занята подготовкой визита Горбачева в Америку. Сейчас она в Нью-Йорке, в советской миссии при ООН. Ее зовут Дина. Дочь высокопоставленного папы. Служит кем-то в МИДе. Вы не знаете ничего про нее?

— Кто ее отец?

— Был членом ЦК. Больше Лапшин ничего мне не сообщил.

— Почему она вас так интересует?

— Хочу знать, насколько у них с Лапшиным все серьезно, — мило улыбнулась Натали.

— Я постараюсь выяснить, кто она, — неохотно пообещал Финни. — Где мне вас искать?

— Вечером я возвращаюсь в Ленинград, в «Асторию».

— А днем? Вы договорились о свидании с Лапшиным?

— Нет. Поброжу по городу. Поработаю еще раз на прощание в Китай-городе. Финни, скажите мне откровенно, что-то зреет в воздухе? Мой отец предсказывал новую гражданскую войну в России.

— Ну, я бы мягко сказал, он драматизирует ситуацию. Может, конечно, ему известно то, что скрыто от меня. Хотя вряд ли.

Быстрый переход