Изменить размер шрифта - +
Однажды Ронни пересек некую черту, и дружба превратилась в нагромождение обмана и лжи.

Зак погладил Бет по спине.

— Все будет хорошо. Ты сделала первый шаг. Теперь надо двигаться дальше.

Она кивнула, уткнувшись ему в грудь.

— Я попробую. Если ты пообещаешь не звонить в департамент прямо сейчас.

То же обещание он дал ей три года назад. Зак тяжело вздохнул.

— Хорошо, обещаю, что не буду звонить без твоего согласия.

Он почувствовал себя зажатым в тиски прошлого, прошлого, которое не собиралось умирать.

Эрин ходила взад и вперед по коридору, пока не услышала чьи-то шаги.

— Я все утрясла, — доложила Анн, появляясь из-за угла. — Шейла останется, когда на дежурство придет Джим. Тогда здесь будут два охранника, пока мы не спрячем Бет Эндрюе где-нибудь за городом.

— Надеюсь, этого достаточно.

— Возможно, он не догадается, что она здесь. К тому же Бет сказала, что муж занят ограблением в Плезант-Оукс. Это позволит нам выиграть время, если только она не обманывает. — Анн кивнула в сторону двери. — Давно он там?

— Несколько минут.

— Почему бы тебе не пойти и не сказать ей, что комната готова?

Эрин воспользовалась предлогом и вошла в комнату со словами:

— О'кей. Ей нужно хотя бы немного отдохнуть.

Увидев, что Бет прижалась к Заку, а он поглаживает ее по спине, Эрин ощутила противоречивые чувства: что-то похожее на ревность и желание помочь измученной женщине.

— Извините, что я вас побеспокоила.

— Заходи, — сказал Зак, не отпуская Бет.

Эрин направилась к дивану, всеми силами стараясь сохранить имидж социального работника.

— Мы уже приготовили для вас комнату, миссис Эндрюе. Вы отдохнете, а обдумаете все завтра.

— А сегодня? Он может появиться здесь.

— У нас два охранника. И еще один человек следит за порядком снаружи. Он сразу позвонит, если ему что-нибудь покажется подозрительным.

— Это только на сегодня, — добавил Зак. — Я поставлю снаружи одного из своих людей. — Он взглянул на Эрин. — Если можно, конечно.

— Думаю, это будет отлично. А я могу позвонить в департамент и предупредить их.

Бет напряглась.

— Нет!

Эрин вздрогнула, увидев ужас, застывший в глазах Бет Эндрюс.

— Но они могли бы...

— Я пообещал Бет немного подождать, — вмешался Зак. — Дай ей время все обдумать. — Он посмотрел на Бет. — Ты можешь доверять Эрин. Она не подставит тебя.

Бет всхлипнула.

— Хорошо. Ты не мог бы побыть со мной, пока я не засну?

Зак взглянул на Эрин.

— Ты не возражаешь, если я останусь на некоторое время?

Острая боль пронзила Эрин.

— Конечно, но ненадолго.

Зак помог Бет подняться с дивана.

— Покажи нам, куда идти.

— Анн проводит вас и поможет устроиться. Я еду домой немного отдохнуть.

Он улыбнулся.

— Увидимся позже. Спасибо, Эрин. За все.

Эрин постаралась скрыть смятение под ответной улыбкой:

— Это моя работа.

— И ты ее делаешь отлично. — Лицо Зака стало серьезным. — Постарайся немного поспать, о'кей?

Очевидное участие Зака в судьбе Бет Эндрюс не улучшило настроения Эрин. Он заставил ее почувствовать то, что она не хотела бы чувствовать. Она очень сомневалась, что сможет заснуть.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

Эрин приняла душ, надела рубашку. Остаток ночи ей вновь предстоит провести одной. Она ощутила одиночество, как только переступила порог дома. Чтобы как-то заполнить пустоту, она достала из холодильника сливочное мороженое. Оно помогло желудку, но не облегчало душу.

Быстрый переход