Изменить размер шрифта - +

Цветовая гамма отделки во всех номерах была, по-видимому, одинаковой — сочетание голубого и нежно-апельсинового. Обстановка включала удобные плетеные кресла, бар, телевизор, письменный стол, огромную кровать, торшеры и бра, дававшие рассеянный свет апельсинового оттенка. На отдельном столике стояли приборы для варки кофе и чая, а через стеклянную стену открывался великолепный вид на океан.

Но одно обстоятельство насторожило Энн: коридорный провел ее в номер через дверь, которая соединяла его с номером Филдинга. Вот это сюрприз!

Пока коридорный показывал Энн, как зажигается свет и включается радио, какие кнопки надо нажимать, чтобы вызвать горничную, соединиться с портье, рестораном и так далее, Энн непрерывно думала об этой двери. Коридорный ее даже не закрыл. И как только он ушел, в двери появился Мэтью Филдинг, который как ни в чем не бывало расстегивал пуговицы на рубашке.

— Я пошел в бассейн. Идемте? Познакомитесь с людьми.

Энн сглотнула и с трудом отвела глаза от черных завитков на широкой загорелой груди. Нет, ей не хочется опять смотреть, как он плавает. Она знала, что не сможет отвести глаза от его великолепной фигуры. Не сможет, и все. А если он это заметит…

— Это приказание, сэр? — сдавленным голосом спросила она.

Филдинг бросил на нее раздраженный взгляд.

— Нет, это приглашение. — В его голосе звучала язвительная нотка. — И зачем вам нужно опротестовывать любое мое распоряжение, Кармоди?

— Извините, сэр. Я не хотела… Просто я собиралась распаковать чемодан…

— Этим займется горничная.

— Я бы предпочла сама, сэр…

Филдинг смотрел на нее свирепым взглядом.

Не дожидаясь, пока он скажет еще чтонибудь или расстегнет еще несколько пуговиц, Энн заставила себя действительно опротестовать положение, в которое он ее поставил.

— Вы меня не предупредили, что у нас будут смежные номера! — негодующе выпалила она.

— А вы что думали? — прорычал он. — Что каждый раз, когда вы мне понадобитесь, я буду бегать за вами через коридор?

Опять то же самое — ему так удобно!

— Я надеялась, что, хотя большую часть дня я буду у вас на побегушках, у меня все же будет возможность уединиться, не опасаясь, что вы появитесь в дверях в полураздетом виде.

— Что, Кармоди, пробирает-таки? — с вызовом бросил Филдинг.

— Да, сэр. Наблюдать, как вы раздеваетесь, не соответствует моим понятиям о приличиях.

— Боитесь, как бы чего не вышло, Кармоди? Что я ворвусь ночью к вам в спальню и изнасилую вас?

— Нет, не боюсь!

— И за это спасибо. И позвольте вам заметить, мисс Недотрога, что у меня и без вас есть с кем переспать. Нечего изображать из себя чопорную старую деву! Мне отлично известно, какое вы получили воспитание. Ваши серые костюмы меня не проведут!

У Энн пылали щеки. Собрав все свое достоинство, она отчеканила:

— Мистер Филдинг, я имею право располагать собой. Я настаиваю, чтобы эта дверь была всегда закрыта и чтобы вы стучали, когда вам нужно что-то мне сказать. И ждали, пока я ее открою.

— Если вы надеетесь во время пребывания здесь развлечься с молодыми людьми, то забудьте об этом. У вас будет время только на работу. Так что, когда я буду стучать в эту дверь, не заставляйте меня долго ждать.

Филдинг прошел к себе в номер и с треском захлопнул за собой дверь. Энн торопливо повернула в замке ключ. У нее подкашивались ноги, и она боялась, что упадет на пол и разрыдается. Такая слабость вовсе не была ей свойственна, но Мэтью Филдинг умудрялся доводить ее как никто другой. Ей все труднее было ему противостоять.

На подгибающихся ногах Энн дошла до постели и долго сидела на ней, устремив в окно невидящий взгляд.

Быстрый переход