Шамбертен — сорт красных столовых бургундских вин.
Ганимед — в древней мифологии сын царя Трои, прекраснейший из смертных; был похищен верховным богом Зевсом, который сделал его своим виночерпием. В искусстве Ганимед обычно изображался в виде красивого юноши.
Лан-де-ри-ри — припев ради рифмы, лишенный конкретного смысла, вроде «тру-ля-ля».
…песенка вашего патрона… — то есть герцога Франсуа VI де Ларошфуко.
Ренус — латинское наименование реки Рейн.
Адонис — герой древнегреческой мифологии, прекрасный юноша, сын царя острова Крит, возлюбленный богини любви и красоты Афродиты; был убит на охоте кабаном. Адонис — символ умирающей и вечно воскресающей природы: сочувствуя горю Афродиты, боги разрешили ему полгода проводить с ней на земле, а полгода — в подземном царстве мертвых.
…Меня зовут Луи, и я именинник двадцать пятого августа… — Здесь у Дюма неточность: д’Эпернона звали Бернар, Луи — имя его отца; день святого Луи отмечается 20 августа.
…где …герцог прятался со своими сбирами. — Сбирами в средние века назывались низшие служители инквизиции, а также судебные и полицейские стражники.
Субретка — в комедиях XVII–XIX вв. бойкая, находчивая служанка, поверенная секретов своей госпожи.
Криспин и Маскариль — типы нахальных и плутоватых слуг в комедиях XVII–XVIII вв.
Луидор (луи, «золотой Людовика») — французская монета XVII–XVIII вв.
…При этом раблезианском заключении… — Рабле, Франсуа (1494–1553) — французский писатель, автор романа «Гаргантюа и Пантагрюэль», написанного в стиле гротеска и жизнелюбивой грубоватой иронии. Раблезианское — то есть в духе сочинений Рабле.
Селадон — имя пастушка из любовного романа французского писателя Оноре д’Юрфе (1568–1626) «Астрея»; в нарицательном смысле — влюбленный воздыхатель.
Amen (греч.) — «аминь», то есть «истинно», «верно»; заключительное слово христианских молитв и проповедей.
…вступить в орден… — то есть сделаться монахом, стать членом одного из духовных объединений.
Меньшие братья (или Минимы) — ответвление католического монашеского ордена францисканцев, появившееся в XV веке.
Гомер — легендарный древнегреческий эпический поэт, странствующий певец, которому приписывается авторство «Илиады», «Одиссеи» и других произведений.
Цицерон, Марк Туллий (106–43 до н. э.) — древнеримский политический деятель, писатель и адвокат, знаменитый оратор, сторонник республиканского строя. Имя Цицерона стало нарицательным: образец красноречия.
Теология — систематизированное изложение вероучения, богословие.
Гус, Ян (1371–1415) — национальный герой чешского народа, идеолог чешской Реформации, вдохновитель движения против немецкого засилья и католической церкви; был сожжен по постановлению церковного собора.
Кармелиты — католический монашеский орден с очень строгим уставом, основанный в XII в.; название получил от горы Кармель в Палестине, где была, по преданию, основана его первая община.
…Как Адам из земного рая. — Согласно библейскому преданию, первый человек Адам и его жена Ева были изгнаны из рая за то, что отведали плодов познания добра и зла с заповедного дерева. |