Изменить размер шрифта - +

     Левак и Шаваль выругались и успокоились.  Все,  даже  Захария,  яростно
принялись укреплять штольню. В  течение  получаса  слышались  только  частые
удары да потрескивание дерева. Они не произносили ни слова и  только  тяжело
дышали: глыба раздражала их, им хотелось столкнуть ее и  снова  вбить  одним
напором плеча, если бы это было возможным.
     - Довольно, - сказал наконец Маэ, совершенно разбитый  от  усталости  и
гнева. - Полтора часа... Ну и денек! Мы не  получим  и  пятидесяти  су!..  Я
ухожу, мне все опротивело.
     И, хотя осталось еще полчаса до окончания работы,  он  стал  одеваться.
Остальные последовали его примеру. Один вид  штольни  выводил  их  из  себя.
Откатчица опять принялась за работу; они  окликнули  ее,  их  раздражало  ее
усердие: если бы у угля были ноги, он вышел бы сам.  И  все  шестеро,  сунув
инструменты под мышку, направились прежней дорогой к  подъемной  машине,  до
которой предстояло пройти два километра.
     В узком проходе штольни  Катрина  и  Этьен  задержались  и  отстали  от
забойщиков, продолжавших спускаться вниз. Им повстречалась маленькая  Лидия;
она  остановилась  посреди  дороги,  чтобы  пропустить  их,  и  сообщила  об
исчезновении Мукетты: у нее пошла  кровь  носом,  да  так  сильно,  что  она
побежала делать себе примочки; куда она провалилась - неизвестно, но  только
ее нет вот уже целый  час.  Когда  они  отошли,  девочка  продолжала  катить
тележку, надрываясь, вся испачканная, напрягая свои хилые руки и  ноги;  она
походила на черного муравья, который борется с непосильной ношей. А Этьен  с
Катриной спускались на спине, горбя плечи, боясь содрать себе кожу  на  лбу;
стремительно съезжая по гладкой скале, отполированной телами  шахтеров,  они
время от времени задерживались у бревен, - чтобы у них не загорелся зад, как
говорили, смеясь, забойщики.
     Внизу никого не было. Красноватые огоньки мелькали  вдали,  исчезая  за
поворотом галереи. Веселье  молодых  людей  исчезло,  и  они  шли  тяжелыми,
усталыми шагами, - она впереди, а он позади. Лампочки  коптели.  Этьен  едва
различал Катрину в мглистом тумане. Мысль,  что  она  -  девушка,  была  ему
неприятна; глупо, что не он ее целовал, а  сделал  это  другой.  Несомненно,
Катрина солгала ему: тот, другой, был ее любовником, она  отдавалась  ему  в
потаенных углах; самая поступь ее была порочной. Этьен  дулся  на  нее,  как
будто она его обманула.  Между  тем  она  поминутно  оборачивалась  к  нему,
предупреждая об опасных местах, и,  казалось,  приглашала  его  быть  с  ней
полюбезнее.
     Кругом не было ни души, - вот бы хорошо поболтать и  посмеяться!  Когда
они наконец вышли в галерею с рельсами, Этьен вздохнул, словно избавился  от
какой-то муки; она же грустно взглянула  на  него  в  последний  раз,  и  во
взгляде ее было сожаление о счастье, которого им не суждено обрести.
     Вокруг них рокотала подземная  жизнь,  беспрестанно  сновали  штейгеры,
проносились взад и вперед поезда, которые тащили лошади.
Быстрый переход