Изменить размер шрифта - +
Поэтому поменял обогреватель Ясуко на тот, что стоял в его квартире. Их электрообогреватель в настоящее время спрятан в его стенном шкафу. Более того, по счастливой случайности у этих двух обогревателей провода разного типа. Если детектив обратил внимание на электропровод, он должен был сразу это понять.

– О чем‑нибудь еще детектив спрашивал?

– Еще? – переспросила она и замолчала.

– Алло, алло, госпожа Ханаока! Что с вами?

– Нет, ничего, все в порядке. Пыталась вспомнить, о чем еще спрашивал детектив. Кажется, больше ничего существенного. Он выразился в том смысле, что если подтвердится, что мы были в кинотеатре, с нас снимут все подозрения.

– Понятно. Значит, они уцепились за кинотеатр… Ну и прекрасно, ведь наш план был построен в расчете на это. Ничего страшного.

– Спасибо вам, мне сразу стало спокойнее.

После этих слов Исигами показалось, что в груди у него вспыхнул свет. Больше пяти часов мучившее его напряжение рассеялось в один миг.

Может быть, поэтому его так и подмывало спросить о том человеке. О мужчине, вошедшем в «Бэнтэн» вслед за ним и Югавой. Он знал, что сегодня вечером он вновь подвозил ее домой на такси. Видел из своего окна.

– Это все, что я могу сообщить, – сказала Ясуко и поспешно добавила, видимо, смущенная его продолжительным молчанием: – Может быть, у вас для меня есть какие‑то указания?..

– Нет, ничего. Живите обычной жизнью, как вы делали все последние дни. Еще какое‑то время детективы будут надоедать вам своими вопросами, самое важное – держитесь уверенно и не уступайте ни на пядь в главном.

– Да, понимаю, я постараюсь.

– Что ж, передавайте привет дочери, спокойной ночи.

Услышав в ответ «Спокойной ночи», Исигами повесил трубку. Телефонная карточка выскочила из аппарата.

 

Выслушав доклад Кусанаги, Мамия не скрыл разочарования. Потирая руки, он раскачивался взад‑вперед на стуле.

– Получается, этот Кудо вновь встретился с Ясуко Ханаокой после убийства? Вы в этом уверены?

– Это подтверждают хозяева лавки. Вряд ли у них есть причины лгать. Они говорят, что когда Кудо появился у них, Ясуко была удивлена не меньше их. Конечно, нельзя полностью исключить спектакль…

– Вот именно! Она же работала в ночном клубе, развлекала гостей… Должна быть хорошей актрисой. – Мамия поднял глаза на Кусанаги: – Прежде всего изучите подробнее, что это за человек – Кудо. То, что он объявился сразу после убийства, слишком большое совпадение.

– Но по словам Ясуко, он встретился с ней именно потому, что узнал об убийстве. Вряд ли это можно назвать совпадением, – робко вставил Гиситани, стоявший рядом с Кусанаги. – Более того, если они соучастники преступления, разве стали бы они встречаться у всех на виду, ходить в ресторан?

– Можно допустить, что это отвлекающий маневр, – сказал Кусанаги.

Гиситани сдвинул брови:

– Так‑то оно так, но все же…

– Сосредоточимся на Кудо? – спросил Кусанаги начальника.

– Да, пожалуй. Если он замешан в убийстве, то, может быть, как‑то себя выдаст. Попробуйте заняться им.

– Слушаюсь, – сказал Кусанаги и вместе с Гиситани вышел от начальника.

– Тебе надо избавляться от привычки зацикливаться на одной идее, – сказал Кусанаги своему юному напарнику. – Тем самым ты играешь на руку преступникам.

– Каким образом?

– Вполне возможно, что Кудо и Ясуко давно уже в близких отношениях и только ловко все скрывали. А когда дошло до убийства Тогаси, они на этом сыграли. Для соучастников преступления самое желательное, чтобы никто не догадывался об их истинных отношениях.

Быстрый переход