Изменить размер шрифта - +

Прошла буквально минута, и Линдси с оставшейся частью нормальных вампиров выбежали на тротуар. Колин был среди последних, сохраняя угрюмый вид.

— Что Катчер собирается… — я не успела договорить, поскольку бар погрузился в тишину.

Больше было не слышно ни звона бьющегося стекла, ни мата и ни отчаянных ударов плоти о плоть.

Хоть и знала, что такое невозможно, но моя первая мысль, что Катчер каким-то образом вырубил всех вампиров в баре своими чумовыми боевыми навыками. Но Джефф выдал более вероятный ответ:

— Магия, — прошептал он. — После того, как счастливчики покинули бар, у Катчера появилась возможность применить Ключи к оставшимся.

— Погружая их в сон? — спросила я.

— Нет, скорее всего, просто немного успокаивающей абракадабры. Он умеет успокоить нуждающихся. И время от времени этот навык весьма полезен в работе со сверхъестественными существами.

Сложно сказать, что я почувствовала. Несмотря на доверие к Катчеру, мне не нравилось, что маг использовал способности для усыпления вампиров. Предпочла бы сама находиться там с ним, следя за происходящим и контролируя ситуацию.

Но все закончилось прежде, чем я успела выразить беспокойство. Появившись в дверном проеме, Катчер махнул рукой остальным копам. А на углу Ригливилля их собралась уже дюжина. Большинство носили униформу, однако несколько детективов были в штанах и рубашках со значками либо прицепленными к груди, либо болтающимися на цепочке на шее.

— Мы пойдем внутрь, — сказал дедушка. — Надеюсь, никого не арестуют, пока мы не разберемся. Полицейские в курсе, что это не просто дебош и аварийный вызов, а что ситуация носит сверхъестественный характер.

— И мы присмотрим за вампирами, пока они не придут в чувство, — добавил Джефф, касаясь моей руки. — Такова наша работа: время от времени играть в ангелов-хранителей.

— Спасибо.

— Мы свяжемся с тобой по мере возможности, — сказал дедушка. — А пока, держись подальше от неприятностей.

Посмотрев на бар, я подумала о своем расследовании. Членов Дома и Сару мог завербовать один и тот же мужчина. По крайней мере, исходя из описания. Это вызывало несколько вопросов.

— Вообще-то, думаю, что пойду, осмотрюсь.

Дедушка нахмурился.

— Что-то мне нравится эта идея, учитывая, что в воздухе витает что-то странное.

— У меня в сапоге кинжал, а вокруг полно копов.

— Ты права, малышка. Сделай одолжение, будь осторожна. Мне сильно достанется, если мундиры арестуют мою внучку. Не говоря уже о том, что придется позвонить твоему отцу.

— Мы оба не хотим ни того, ни другого, — заверила его я.

Дедушка и Джефф направились в бар, а я изучила квартал.

Линдси и Кристин собрали не подвергшихся воздействию вампиров на углу напротив меня. Люди, на этот раз очевидцы, шныряли туда-сюда за желтой лентой. Папарацци столпились прямо у её границы, щелкая фотоаппаратами. Еще бы они поступили иначе. Щелчки затворов звучали подобно рою нападающих насекомых.

Дариус и Этан впадут в истерику, когда узнают. Кстати об этом, я достала из кармана мобильный. Ненавижу приносить плохие новости, но Этан должен быть в курсе. Я довольствовалась текстовым сообщением, быстро изложив суть: «ДРАКА В БАРЕ ТЕМПЛ. ЗДЕСЬ КОПЫ», и предупредив: «У ФОТОГРАФОВ ПРАЗДНИК. НЕ ПОДПУСКАЙ ДАРИУСА К ТЕЛЕВИЗОРУ». На данный момент хватит и сообщения.

Сделав это, я развернулась в противоположном направлении. Квартал разделял переулок рядом с баром. Если уж наш зазывала на рейв помышлял снаружи бара Темпл, воспользовался бы он переулком? Вполне логичный шаг, значит нужно проверить.

Я сморщила нос, как только сделала пару шагов по направлению к переулку.

Быстрый переход