Изменить размер шрифта - +

– Нельзя так говорить о братишке, – укорил ее Джордан.

– А вот и можно, – упрямо настаивала Айви, – потому что он ни к чему не пригоден. Им приходится все время менять ему пеленки. Ни один мальчишка на свете не заслуживает таких хлопот.

– Может, ты и права, – покладисто согласился Джордан.

– Ага, – подумала Айви, – сейчас или никогда.

– Кстати, – спросила она с невинным видом, будто между делом, – как их вообще называют, этих аистов?

– Хм... хм... – Джордан закашлялся. – Я уж и не помню... давно это было. Мы, призраки, с аистами дела не имеем.

– Ничего страшного. Давай увеличим картинку, на которой ты это делаешь. И я посмотрю, и ты вспомнишь.

– Не стоит, – поспешно заявил Джордан. – В этом нет ничего интересного. Пустое, скучное занятие.

– Откуда ты знаешь, ежели ничего не помнишь?

– Ну... не то чтобы ничего. Припоминаю, что в этом нет ничего интересного для тебя. Дети такими вещами не занимаются.

Поскольку с каждым словом признак становился все туманнее и бледнее, у Айви не осталось сомнений в том, что он, как и все взрослые, намерен оберегать тайны взрослой жизни. Но она не собиралась отступать.

– Вернемся к началу, – решительно заявила девочка, – туда, где ты и Элис...

– Ох, Элис, – печально промолвил призрак. – Хотелось бы мне знать, как она перенесла разлуку.

– И мне! – воскликнула Айви.

В результате они стали просматривать изображение вовсе не ночи, предшествовавшей уходу Джордана, а со следующего утра. У Айви, как и у Джордана, имелась своя слабость: любопытство частенько пересиливало в ней здравый смысл. И в самом деле, что же случилось с Элис? Как выяснилось, ничего страшного. Покинутая девушка недолго горевала одна. Вскоре после ухода Джордана она приглянулась соседу, симпатичному, добродушному фермеру. Время шло, Джордан не возвращался, и в конце концов Элис вышла замуж за этого покладистого, не рвавшегося на поиски приключений, парня. Положенным манером молодожены вызвали аиста, и он принес им ребеночка. Правда, Айви так и осталась непросвещенной на сей счет, потому что, вызывая птицу, молодые зачем‑то тушили свет.

– Замечательно! – воскликнул Джордан.

– Что тут замечательного? – недовольно спросила Айви.

– Да то, что я не загубил жизнь Элис, – пояснил призрак. – Теперь мне не придется терзаться угрызениями совести. Для нее все обернулось к лучшему. В конце концов, она не любила меня по настоящему, это было лишь мимолетное увлечение.

Айви слушала его вполуха, поскольку у нее зародилась новая идея.

– Слушай, Джордан, а твой талант еще действует? Если собрать твои кости, сможешь ты возрождаться?

Призрак задумался:

– Сомневаюсь. Я умер давным‑давно... да и в любом случае никто не знает, где погребены мои останки. Теперь их не найти.

– Я знаю, где они лежат, – послышался за его спиной тихий голос. Джордан обернулся:

– О, Ида! Я и не знал, что ты здесь. Привидение сгустилось, и Айви поняла, что при жизни Ида была весьма привлекательной женшиной, – Я... я искала их, – пояснила Ида, – и деревья показали мне, где они погребены.

– Но почему тебе вообще вздумалось их искать? – спросил Джордан.

– Потому что я люблю тебя. Призрак смутился:

– Надо же, а мне не приходило на ум ничего подобного. Выходит, я люблю тебя не так сильно, как ты меня.

– Тут все в порядке, – успокоила его Ида, – так и должно быть.

Быстрый переход