Капитан Эйткенс обиженно откашлялся и выпрямился, оправляя расшитую галунами форму.
— Вы сами не знаете, что говорите! — с жаром начал он. — «Тинтажель» — самая лучшая из яхт Симаррона. Ее строили по чертежам, которые лично составлял лорд Латексмер. Нигде больше нет такой отделки! Она стоит столько же, сколько годовая продукция планеты средних размеров, расхвастался капитан.
— Хорошо, уговорили, — покладисто согласился мужчина. — Сейчас мы посмотрим на вашу хваленную отделку.
Капитан замотал головой.
— Без разрешения его светлости я не могу вас пустить на борт.
— Ничего, — сказала женщина, мы пойдем сами, нам не нужно разрешение лорда Латексмера.
— У вас нет ключей, — усмехнулся капитан, на всякий случай придвигаясь к кнопке вызова вплотную.
— Как нет? — удивилась женщина. — А это что? — Она потрясла в воздухе связкой блестящих пластинок, прицепленных, как с ужасом увидел Эйткенс, к знакомому брелку — маленькому нефритовому дракончику с Хеллевелле Оп. Его брелку!
Эйткенс сдавлено пискнул и машинально схватился за карман. Действительно, его ключи пропали!
— Караул! — завопил он. — Воры!
— Совершенно верно, — легко согласилась женщина.
Капитан уже совсем было собрался нажать кнопку вызова, но обнаружил, что бетон площадки стремительно движется навстречу его носу. Он даже успел понять, что падает, и удивился этому, но больше не успел решительно ничего.
— Браво, Рамрод, отлично сработано, — сказала Герта, вставляя ключ в прорезь. — Будем надеяться, что ты успел вычитать все в мозгу этого надутого индюка, что касается управления яхтой.
— Мне в этом нет необходимости, — самоуверенно сказал Рамрод. — Я вожу яхты любых типов.
— Но я так поняла, что это яхта новейшей постройки. И, признаться честно, я не видела раньше таких странных форм. Вот это вздутие на носу…
— Не имеет значения. — возразил Рамрод и пригласил ее войти в бесшумно открывшийся воздушный шлюз. — Прошу.
— Благодарю, — на Герту внезапно накатило игривое настроение, и она сделала книксен. Абгемахт недовольно фыркнул, глядя на это. Рамрод беззлобно щелкнул его по носу, кот зашипел, как проколотый мяч, попытался зацепить Рамрода когтистой лапой, но, к своему величайшему удивлению, на сей раз получил шлепок от Герты. Вконец разобидевшись, он задрал хвост и нырнул в шлюз. Херринг оскалил зубы, довольно усмехнулся и прошел следом.
— Однако они правы, — посерьезнела Герта. — Нам не следует здесь задерживаться.
* * *
— Путешествие началось, — торжественно произнес Рамрод, удобно расположившись в капитанском кресле перед экраном.
Он чувствовал себя неловко. Нет, не потому, что растерялся в новой яхте. Ничуть. Действительно, приборная доска была скомпонована необычно, но не впервой ему было разбираться в незнакомых механизмах. Да и многое ли изменится, если кнопка запуска джампера перекрашена из обычного красного в салатно-зеленый. Нет, абсолютно ничего. Беспокоило другое. В последнее время Герта все чаще и чаще стала опережать его. Инициатива почти полностью перешла в ее руки, а он, как-то незаметно для себя, оказался в роли подыгрывающего. Более того, он и не протестовал особо против такого положения. Ему даже, страшно подумать, нравилось. А милый друг Херринг весьма неодобрительно относился к подобной трансформации… Пес не говорит ничего, он слишком любит Рамрода, но недовольство то и дело проявляется в его поведении.
Рамрод покосился на фокса. Тот лежал в кресле, поглядывая на самодовольно чистившего усы Абгемахта. |