— Связали беднягу. Нехорошие люди. Впрочем, это мы сейчас исправим.
Он с силой толкнул Герту, та упала, застонав. Перешагнул, как через бревно, через валявшегося, раскинув руки, Ле Мезюрье и подошел к Рамроду. Достал нож и перерезал веревки.
— Видишь, какой я добрый, — назидательно сказал Молер. — Даже не торгуюсь, как этот лавочник, не ставлю условий… — Услышав что-то подозрительное, он ловко, по-кошачьи прыгнул к окну, осторожно выглянул. Да-а… Времени-то у нас нет. Патруль прибыл. Но я знаю выход, идем. Ее мы прихватим с собой, а там, добравшись до безопасного места, разберемся спокойно. Идем, — он подтолкнул остолбеневшего Рамрода.
Тот послушно шагнул к лежащей на полу насупленной Герте, поставил ее на ноги и… треснул Молера по голове незаметно прихваченной ножкой разбитого в щепки стула.
— Опять… — вздохнул Молер, роняя парализатор и нож и падая рядышком с Ле Мезюрье.
Рамрод подхватил нож и молниеносно разрезал веревки, опутывавшие Герту.
— Бежим! — схватил он ее за руку.
Герта вырвалась.
— Нет!
— Дура! — бешено заорал Рамрод. — Ты слышала, что он сказал? Патруль уже здесь!
— Без Абгемахта не могу!
— Думаешь, я могу без Херринга?! У нас нет времени!
Действительно, сквозь разбитые стекла доносились голоса стражников.
— Спасай свою шкуру, — презрительно бросила Герта. — Я пойду одна.
Рамрод взвыл.
— Где они?!
— В ванной.
— Веди.
Прыгая через кучи мусора, еще недавно бывшие роскошной мебелью, они помчались по коридору, затем по лестнице вниз, на первый этаж.
— Здесь, — указала на запертую дверь Герта.
Рассуждать было некогда, и Рамрод, не долго думая, плечом высадил дверь, влетев вслед за нею прямо в благоухающий розой бассейн. Каким-то чудом бассейн уцелел и был полон. Вынырнув, он чихнул, выбрался на сушу и отряхнулся по-собачьи, забрызгав Герту. И тут же крутящийся вихрь бросил его обратно в бассейн. На этот раз он вылез, держа в правой руке мокрого Херринга, а в левой — такого же мокрого Абгемахта.
— Распишись в получении, — швырнул кота Герте.
За стеной уже топали стражники.
— Что теперь будем делать? — машинально трепя мокрые уши Херринга, радостно лизавшего его в щеку горячим языком, спросил Рамрод. — Искать путь, которым явился Молер, поздно. Нас не выпустят.
Наверху закричали, затопали, донесся треск. Видимо, не вся мебель была разбита на куски, осталось кое-что пока целое. Интересно, кто же это был, Ле Мезюрье или Молер? Рамрод еще прикинул, сколько времени понадобится неизвестному «кто», чтобы сдаться и натравить на них Патруль. Выходило, что не очень много.
— Ключ! — крикнула Герта.
Но Рамрод уже сам достал из-за пазухи пластинку. Достал и удивился (все-таки!). Раньше ярко блестевшая даже в самом слабом свете, она теперь потускнела и стала мягкой на ощупь, как пластмасса.
— Что… — начал было он, но Герта перебила:
— Не время!
— Дай мне хоть слово сказать! — вспыхнул Рамрод.
— Побыстрее!
— Куда мы на сей раз побежим? Мне надоело метаться, как затравленному зайцу!
— Вперед, — запальчиво бросила Герта.
— Впе-еред?
— Да.
— А как это?
Представляй себе эту же комнату.
— Но…
По коридору кто-то пробежал, и Рамрод сразу понял, как неуместны все возражения. И согласился:
— Давай.
Снова смешанное розово-зеленое свечение причудливой мозаикой опутало сложенные половинки Ключа. |