— Оцени, я даже не пытался снять его, милый, пока ты валялся без сознания. Как висел у тебя на шее, так и висит.
Рамрод кивнул.
— Так отдашь? — спросил Ле Мезюрье вкрадчиво.
— Какие гарантии?
Ле Мезюрье пожал плечами.
— Вот это мне нравится. Вот это деловой разговор. Естественно, никаких. Но тут ставкой твоя жизнь, так что, я полагаю, ты не будешь настаивать слишком упорно.
— Буду.
У Рамрода смертельно болела голова, и на ответы длиннее односложных его не хватало.
Ле Мезюрье широко улыбнулся.
— Тогда я постараюсь обойтись половиной Ключа, но тобой займется Патруль. Я даже не откажу себе в удовольствии вызвать его официально. Какой поворот! Вторжение в частное владение! Они обязаны защитить мою собственность от посягательств, — он даже захихикал от удовольствия.
Рамрод напрягся, пытаясь вызвать Херринга, но Ле Мезюрье угадал его мысли.
— Зря стараешься. Твой пес надежно заперт и изолирован. Мыслеэкраны. Не принимай меня за мальчишку. В моих лабораториях сконструировано многое, о чем вы и не подозреваете. По всему дому клопы вставлены в стены. Я хочу спать спокойно. Помнишь, как вы удивились, увидев меня? А ведь проводила локацию… — Рамрод заметил эту оговорку. — Не нащупала… Отлично мои мальчики сработали, на совесть.
— Где она? — не выдержал Рамрод.
Брови Ле Мезюрье взлетели вверх.
— Что тебе до моей любовницы? Ты позволяешь себе лишнее.
— Где она? — упрямо повторил Рамрод.
— Это тебя не касается, — начал злиться Ле Мезюрье.
— Без нее я не уйду.
У главы Корпорации остановился взгляд, но он быстро спохватился.
— А кто тебя отпускает? Ты чего-то недопонимаешь. И вообще, что происходит? — Потом ему надоело притворяться. — Не проси. Я тебя превосходно понимаю, но не получится. Закон есть закон. Отступников мы строго караем. Не проси!
— Тогда вызывай Патруль, — Рамрод внутренне возликовал. Она не предала! С самого начала он не поверил болтовне Ле Мезюрье, а сейчас он и сам подтвердил. Герта вместе с ним!
И снова Ле Мезюрье удивился.
— Ты хорошо подумал, милый?
— У меня было время.
Глава Корпорации встал, отшвырнул стул ногой, повернулся было, чтобы выйти, но остановился. Задумался и согласно махнул рукой.
— Черт с вами. Забирай.
— И собаку с котом тоже.
— Э, нет. Не наглей слишком. — Заметив, что Рамрод открыл рот, Ле Мезюрье поспешно перебил его: — Здесь я не торгуюсь. Я и так готов пойти на серьезную уступку, но я не враг себе. Если я отдам ваших тварей, то вы по кирпичику разнесете то, что осталось от виллы.
— Хорошо. Веди ее.
Ле Мезюрье кивнул.
— Ладно, сейчас. А пока снимай заряд со своей половины Ключа.
Он повернулся, чтобы выйти, но не успел сделать и шага. Дверь сама распахнулась, и появилась связанная Герта. За ней маячила темная фигура. Ле Мезюрье поспешно выхватил парализатор, но опоздал. Обмяк, получив в грудь полный заряд, и неуклюже повалился на ковер.
— Салют! — сказал, входя, Молер. — У тебя, я вижу, затруднения.
Только сейчас Рамрод заметил, что они с Ле Мезюрье похожи, как близнецы. Оба высокие, статные, пышущие здоровьем и постоянно жизнерадостные. Появлению Молера он не удивился. Он был в полуобморочном состоянии и не удивился бы даже появлению Маумуррила в обнимку с Шуссиохсом, напевающими «Долог путь до Типперери». Он вообще ничему не удивился бы, устал удивляться.
— Что я вижу! — картинно удивился Молер. |